LJUBAV, SMRT I SNOVI
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

LJUBAV, SMRT I SNOVI

Poezija, priče, dnevnici i jos po nešto
 
PrijemTražiRegistruj sePristupi
LJUBAV, SMRT I SNOVI - Poezija, priče, dnevnici i jos po nešto
Tema "Za goste i putnike" - otvorena je za komentare virtuelnih putnika. Svi vi koji lutate netom ovde možete ostaviti svoja mišljenja o ovom forumu, postaviti pitanja ili napisati bilo šta.
Svi forumi su dostupni i bez registracionog naloga, ako ste kreativni, ako volite da pišete, dođite, ako ne, čitajte.
Molim one, koji misle da im je nešto ukradeno da se jave u temama koje su otvorene za goste i putnike, te kažu ko, šta i gde je kopirao njihovo.
Rubrika Erotikon je zaključana zbog dece i net manijaka, dozvolu za pristup tražite od administratora foruma !

 

 Lord Byron

Ići dole 
AutorPoruka
Beatrice D'Este

Beatrice D'Este

Ženski
Broj poruka : 0
Godina : 28
Location : Medieval Milano
Humor : Sarcastic, dark
Datum upisa : 26.05.2008

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime27/5/2008, 2:49 pm

Neke lepe Bajronove pesme u originalu ili prevod...?


Da pocnemm...

Ona ide

Ona ide u svetlu lepote
Ko noć blaga u zvezdanom sjaju.
Sve što ima u svetu krasote:
Svetlog, tamnog – njene oči daju
Sve nežnosti, i divote s njima,
Što dan blistav ne može da ima.

Ni zrak manje, ni ti više sama
Sen u valu crnih joj vitica
Il u skladu loknica, il prama
Što se spušta preko njenog lica,
Preko čela, gde čedne, spokojne
Misli – svoga mesta su dostojne

Na tom licu koje ozarava
Srećni osmeh večite vedrine;
Gde dobrotom svakog očarava
Mirni odsjaj večite vrline,
Na tome se divnom licu čita
Ljubav – mirna, nevina i večita.
Nazad na vrh Ići dole
Ptica

Ptica

Broj poruka : 524
Datum upisa : 17.04.2008

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime28/5/2008, 12:24 pm

Gle, ide lijepa kao noć



Gle, ide lijepa kao noć kraja
Zvjezdanog neba, vedrih klima,
Sve najljepše od mraka i sjaja
U liku svom i oku ima,
Umekšanom svijetlom raja,
Što od neba ga dan ne prima.

Tek sjena jača, manja zraka-
I slabi slast neiskazana
U valu njenih uvojaka,
Il' blaga svjetlost, licu dana,
Gdje kaže slatka misao svaka
Svu draž, čistoću svoga stana.

S tog obraza i čela nježna
-Što tiho je, a riječ ne gubi-
Smiješci zbore i boja nježna,
Da njenu prošlost blagost rubi,
Da ne zna duh njen zemnih čežnja,
A srce njeno čisto ljubi.



Žena

Malo taj, mislim, pozna ženske grudi
Tko s uzdahom steć' želi ljubav njenu;
Zar mari ta za srce kog zaludi?
Obaspi hvalom svog idola zjenu;
Ne preponizno, jer će u tom trenu
Prezret ti trud, čak i tvog stiha čar;
Ako si spretan, nježnost skrij; za ženu
Drskost još uvijek najbolja je stvar:
Ljuti je pa je tješi, okrunit ćeš žar.


Sunce svih bez sna

O tužna zvijezdo, sunce svih bez sna!
Što iz daljina suzna treptiš sva,
Što u noć sjaš al' ne goniš tim mrak,
O kakve davne sreće ti si znak!

Tako sja prošlost, svjetlost sveg' što minu,
Što blistava je, al' nema toplinu;
Zuri u tami Bol u sjaj tvoj blijed,
Jasan, al' dalek - čist, al' kao led!
Nazad na vrh Ići dole
Ptica

Ptica

Broj poruka : 524
Datum upisa : 17.04.2008

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime28/5/2008, 12:27 pm

Kad rastasmo se tada
uz muk i suza breme,
a bol nam srca savlada,
na vrlo dugo vreme,
bled, hladan, obraz ti posta,
ko led sam celov tvoj;
a meni tek tuga osta
kroz ceo život moj.
Tog jutra rosu ledenu
sred svog osetih čela
ko hladnu strepnju jednu
što obuze me cela.
Ti skrši zavete svoje;
sad mnogom pripadaš, znam;
kad ime spomenu tvoje
i mene samog je sram.
O tebi priča svud bruji,
za me posmrtno zvono;
kroz srce jeza mi struji
što te ljubljaše oni?
Ti nikome od tih ljudi
ne beše tako znana;
bol osta sred mojih grudi
i večno živa rana.
Mi sastasmo se tajno;
sad tajno pamtim, smerno,
što srce ti nehajno
već presta biti verno.
A sretnem li te kada
kroz mnoga leta duga,
moj pozdrav biće tada
sav pusta, nema, tuga
Nazad na vrh Ići dole
Gost
Gost



Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime21/6/2008, 8:39 pm

George Gordon Lord Byron

Ko putnika što mami novog
Ime na hladnoj grobnoj ploči,
Nek moje ime s lista ovog
Privuče tako tvoje oči.
I kad ti opet pogled sleti
Kroz mnogo leta na to ime,
Ko umrlog se mene seti,
I znaj, tu srce leči s njime.
___________________________________
"RATNIKU SVJETLOSTI LJUBAV JE NASUŠNA POTREBA"
:sunny:
Nazad na vrh Ići dole
Gost
Gost



Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime21/6/2008, 8:41 pm

Lord Byron - "Žene"

Malo taj, mislim, pozna ženske grudi
Tko s uzdahom steć' želi ljubav njenu;
Zar mari ta za srce kog zaludi?
Obaspi hvalom svog idola zjenu;
Ne preponizno, jer će u tom trenu
Prezret ti trud, čak i tvog stiha čar;
Ako si spretan, nježnost skrij; za ženu
Drskost još uvijek najbolja je stvar:
Ljuti je pa je tješi, okrunit ćeš žar.

___________________________________
"Ratniku svjetlosti ljubav je nasušna potreba"
:sunny:
Nazad na vrh Ići dole
Ptica

Ptica

Broj poruka : 524
Datum upisa : 17.04.2008

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime27/6/2008, 8:37 am

Džordž Bajron - Terezi Gvičoli

Tereza, moja najdraža,

Pročitah ovu knjigu u tvome vrtu. - Ljubavi moja, ti nisi bila tu, inače je ne bih pročitao. To je jedna od tvojih najdražih knjiga, a autor je - moja prijateljica. Ti nećeš razumeti ove reči na engleskom, ni drugi ih neće razumeti: to je razlog što ih nisam napisao na italijanskom. Ali, ti ćeš razumeti rukopis onoga koji te strasno voli, i pogodićeš da je, sedeći sa tvojom knjigom, mogao misliti samo o ljubavi.
U toj reči, prekrasnoj na svim jezicima, a ponajviše na tvom - amor mio - sadržan je moj bivši i moj budući život.
Osećam da ovde postojim i da će me biti i posle smrti, a sa kojom svrhom - ti ćeš odlučiti. Ti si moja sudbina, osamnaestogodišnja žena, već dve godine van manastira: voleo bih da si tamo i ostala, ili da te bar nikada nisam sreo.
Ali, kasno je za sve. Volim te, i ti mene voliš, konačno to kažeš i ponašala si se kao da je tako bilo, a to je za mene velika uteha u svemu. Ja osećam prema tebi i mnogo više od ljubavi i ne mogu da prestanem da te volim.
Pomisli ponekad na mene kada nas Alpi i okean budu razdvajali - ali to se nikada neće desiti, dok god ti sama to ne poželiš.
Bajron

Bolonja, 25. avgust 1819.
Nazad na vrh Ići dole
Gost
Gost



Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime28/8/2008, 5:20 am

"A covek je fenomen,no kakav-ne zna niko,
i cudesan van svake mere za poimanje.
I steta je u svetu,prefinjen toliko,
sto uzivanje greh je,greh nekad uzivanje.
I sta je cilj covekov,retko da znade iko,
al`bilo da je slava,moc,ljubav,il`imanje,
put vodi te kroz zbrke i zabune,i kada
do samog cilja stignes,smrt ceka te-i tada?"


Hvala

"Da,mi necemo lutati vise"

Da,mi necemo lutati vise
u kasnoj noci ti i ja,
i zalud srce ljubavlju dise
i mesecina jos uvek sja.

Jer dusa krece vec iz grudi
uz mac sto hrli sad u boj,
za predahom mi srce zudi,
i ljubav trazi kraj vec svoj.

I zalud noc sva voljenjem dise
i zalud njoj ce uskoro kraj,
nas dvoje necemo lutati vise
uz mesecine blistav sjaj.

Džordž Bajron
Nazad na vrh Ići dole
Beskraj

Beskraj

Ženski
Broj poruka : 21554
Godina : 44
Location : Na pola puta sreci
Humor : Uvek nasmejana
Datum upisa : 20.03.2009

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime12/7/2009, 7:20 pm

UPITAN KOJE JE
"porijeklo ljubavi"!


"Porijeklo ljubavi"! Ah,mene
Zašto to pitaš, kad to dade
Saznati se iz mnoge zjene:
Videć' te ljubav živjet stade!


Želiš znat kad će kraj joj biti:
Srce mi sluti, strepnja zna,
Dugo će čeznut, suze liti,
Al' živjet - sve dok živim ja.


____________________________________________
Ja volim samoubilacki-krvnicki nemilosrdno i brutalno.
Necu drugacije. Ko to moze da izdrzi, a upoznah samo jednog.
'Moja je krv moj put do tebe'

https://www.youtube.com/watch?v=XoaSOYGedjg&feature=player_embedded
Nazad na vrh Ići dole
Beskraj

Beskraj

Ženski
Broj poruka : 21554
Godina : 44
Location : Na pola puta sreci
Humor : Uvek nasmejana
Datum upisa : 20.03.2009

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime12/7/2009, 7:20 pm

ATENSKA DJEVO, PRIJE NEG SATI

Živote moj, volim te

Atenska djevo, prije neg sati
Rastanka dođu, srce mi vrati,
Ili ga, jer mi ode iz grudi,
Zadrži, i sve što ti nudi!
Odlazim, čuj moj uzdah i bo,

Živote moj, volim te

Tako mi tvoje nemirne kose
Što egejski je vjetrovi nose,
I obrva što crne rube
Nježno ti lice te ga Ijube,
I zjena kao u srne, o,

Živote moj, volim te

Tako mi usni tih koje žudim
I struka tvoga za kojim ludim,
I ovog cvijeća što o sreći
I Ijubavi zna reć' što reći
Riječ ne zna; bilo dobro, zlo,

Živote moj, volim te

Atenska djevo, valja se nama
Rastati, misli na mene, sama.
Prem' Istambul me zove tog trena,
Srce mi, dušu uze Atena;
Uvijek ću tebe voljet! Znaj to!

Živote moj, volim te


____________________________________________
Ja volim samoubilacki-krvnicki nemilosrdno i brutalno.
Necu drugacije. Ko to moze da izdrzi, a upoznah samo jednog.
'Moja je krv moj put do tebe'

https://www.youtube.com/watch?v=XoaSOYGedjg&feature=player_embedded
Nazad na vrh Ići dole
Beskraj

Beskraj

Ženski
Broj poruka : 21554
Godina : 44
Location : Na pola puta sreci
Humor : Uvek nasmejana
Datum upisa : 20.03.2009

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime19/7/2009, 9:56 pm

KAD JE NA LETA MNOGA...

Kad je na leta mnoga trebalo,placuc nemo i srca slomljenoga,
da se rastanemo,
bledilo tvojih obraza i tvojih usana led jasno mi,jasno predskaza
nesrecnih godina sled!
Jutarnja rosa sto pade ledena na me sa granja nagovestaj mi dade
danasnjih osecanja.
Prekrsi sve sto rece,slavna si sad-al cime?Stid me zbog tebe pece
kada ti spominju ime.
Ja cujem,kad pomenu tebe,mrtvacka zvona,i lako stresem se,srce zazebe:
zasto te voleh onako?
I ne slute za nas dvoje oni sto tebe su znali:dugo ce,dugo moje
srce za tobom da zali.
U potaji smo se sreli,u cutnji sad jadujem dane:sto srce ti zaborav preli?
Sto duh tvoj da me obmane?
Ako se ikad ja i ti na svetu jos sretnemo,kako cu pozdraviti tebe?
-Placuci nemo.

____________________________________________
Ja volim samoubilacki-krvnicki nemilosrdno i brutalno.
Necu drugacije. Ko to moze da izdrzi, a upoznah samo jednog.
'Moja je krv moj put do tebe'

https://www.youtube.com/watch?v=XoaSOYGedjg&feature=player_embedded
Nazad na vrh Ići dole
Beskraj

Beskraj

Ženski
Broj poruka : 21554
Godina : 44
Location : Na pola puta sreci
Humor : Uvek nasmejana
Datum upisa : 20.03.2009

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime26/7/2009, 7:35 pm

"]Maid of Athens, ere we part

Maid of Athens, ere we part,
Give, oh, give back my heart!
Or, since that has left my breast,
Keep it now, and take the rest!
Hear my vow before I go,
Zoë mou sas agapo.

By those tresses unconfined,
Wooed by each Aegean wind;
By those lids whose jetty fringe
Kiss thy soft cheeks' blooming tinge;
By those wild eyes like the roe,
Zoë mou sas agapo.

By that lip I long to taste;
By that zone-encircled waist;
By all the token-flowers that tell
What words can never speak so well;
By love's alternate joy and woe,
Zoë mou sas agapo.

Maid of Athens! I am gone:
Think of me, sweet! when alone.
Though I fly to Istambol,
Athens holds my heart and soul:
Can I cease to love thee? No!
Zoë mou sas agapo. [/td][/tr][tr][td colspan="2"]
[/td][/tr]

____________________________________________
Ja volim samoubilacki-krvnicki nemilosrdno i brutalno.
Necu drugacije. Ko to moze da izdrzi, a upoznah samo jednog.
'Moja je krv moj put do tebe'

https://www.youtube.com/watch?v=XoaSOYGedjg&feature=player_embedded
Nazad na vrh Ići dole
Beskraj

Beskraj

Ženski
Broj poruka : 21554
Godina : 44
Location : Na pola puta sreci
Humor : Uvek nasmejana
Datum upisa : 20.03.2009

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime24/8/2009, 7:40 pm

Djaur

Pogled viri ispod kamilavke
Pun uzasa - nepogodne slike.
Crne oci u zgaslom plamenu
O prosastom govore vremenu -
I prem boje nisu navek jedne,
Mnogima su nemilo-pogledne,
A groznijeg moze l' biti cara,
Nego koj' cutec dusu, srce para.-
Nesagibim i duh vele jaki,
Nadmocnije pogled javlja svaki!
Ko sto s' zaman ptica letit sili
Gled kad zmije moc joj uzme krili:
Hrabrost i moc drugi gube tako
Kroz gledanje njegovo opako,
Ako samog kaludjer ga sretne,
Pol' ustrasen tek na stranu letne -
A njegovih crtica smejanje
I na druge prenosi kajanje.
Reko s' smeje, a kat to ucini,
Bas se onda vidi u istini
Da na podsmev svojim jadom cini.
Kako l' drhce bledilo usana!
Ko da j' mu kraj mu dotrajao dana,
Ko da briga, koja njega muci,
Od smejanja sasvim ga odluci.
I tako je: veselja uzasna
Ne isticu iz srdasca jasna.
A jos grdje b' ispitivat bilo,
Cim bi s' lice tako razvedrilo,
I casi mu crte ne zbrisase,
No sa jasnim mracne izmesase;
Nit ga svasvim ostavise boje,
Pored greha, kojih toliko je
On imao, za mladosti svoje.
U njim vidi tek bezdelje mnogi,
Koje sledi njegov udes strogi,
Slavan porod al ispitatelji
Uvidjaju, i duh njegov velji,
I da j' sve to bas kod njega bilo,
Pa sad tugom, jadom odletilo,
To tek prostom ne b' stvorenju dano
Za te dare da bude izabrano;
I uzvisen strah neki obuzme,
Koj' o tome razmisljati uzme:
Nuz kolebu kojoj krov opo je,
Nece zdrzat putnik stope svoje,
Ali kule, sumna razvalina,
Mada jedna jos stoji zidina,
Zove oko s uzasnih milina.
Komad stuba u vencu brsljana,
Gordo zbori o prosastih dana.


____________________________________________
Ja volim samoubilacki-krvnicki nemilosrdno i brutalno.
Necu drugacije. Ko to moze da izdrzi, a upoznah samo jednog.
'Moja je krv moj put do tebe'

https://www.youtube.com/watch?v=XoaSOYGedjg&feature=player_embedded
Nazad na vrh Ići dole
Beskraj

Beskraj

Ženski
Broj poruka : 21554
Godina : 44
Location : Na pola puta sreci
Humor : Uvek nasmejana
Datum upisa : 20.03.2009

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime4/9/2009, 6:58 pm

Redovi napisani na jednom
peharu načinjenom od lobanje




Ne boj se - i znaj da je moj duh još uvek sa mnom;
Jedina lobanja ja sam iz koje - mada se pije, -
Nasuprot glavama živim u ovom svetu tamnom,
Ma šta isteklo, ništa nikada glupo nije.
I ja sam živeo kao i ti; i voleo i pio,
I umro: nek se zemlja odriče kostiju mojih;
Ti toči; mene nećeš okružiti, ma htio;
Usne su crva uvek odvratnije od tvojih!
Jer bolje je u sebi nositi sokove skupe
No blatnom gojiti crvu naraštaj glibav i sluzav;
Bolje je nuditi redom uzevši oblike klupe
To piće bogova, nego hranu za porod puzav.
Tu, gde se nekad, možda, moj duh pun snage sjao,
Kroz druge opet moja nek blesne sadržina;
Kad je već iz glava naš mozak izčezao,
Kakvu bi mogli naći zamenu bolju od vina?
Dok možeš, pij, jer ko zna? - Možda će buduće pleme
Kad ti, i tvoji kao ja budete mrtvo ime,
I tebe spasti jednom iz krila zemlje neme,
I s mrtvim stihove plešće i pirovaće s njime.
Što ne? kad naše glave u kratkom danu života
Toliko malo mogu koristi da nam pruže,
Pošto ih poprave crvi, i blatna spremi toplota,
Za njih je sreća ako bar tako nečemu služe.

____________________________________________
Ja volim samoubilacki-krvnicki nemilosrdno i brutalno.
Necu drugacije. Ko to moze da izdrzi, a upoznah samo jednog.
'Moja je krv moj put do tebe'

https://www.youtube.com/watch?v=XoaSOYGedjg&feature=player_embedded
Nazad na vrh Ići dole
Beskraj

Beskraj

Ženski
Broj poruka : 21554
Godina : 44
Location : Na pola puta sreci
Humor : Uvek nasmejana
Datum upisa : 20.03.2009

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime1/10/2009, 10:11 pm


JEDNOJ GOSPI
upitan zbog cega napuštam Englesku u proljet

Kad Covjek, istjeran iz Raja,
Za casak zasta pokraj vrata,
Svaki ga prizor bivšeg sjaja
Nagna klet' kob što mu je data.

Al' iduc kroz daleke kraje,
Nauci snosit grijeh svoj prijek;
Tad drugo vrijeme cu mu vaje,
U radu svome nade lijek.

Tako ce, gospo, sa mnom biti,
Ne smijem vidjet car vaš, jao:
Dok krzman, uz vas, necu kriti,
Uzdišem zbog sveg' što sam znao.

Mudriji bit ce bijeg moj taj
Od napasti što vreba samo;
Ne mogu gledat u svoj raj
Bez želje da ne živim tamo.

Lord Byron 00004989

____________________________________________
Ja volim samoubilacki-krvnicki nemilosrdno i brutalno.
Necu drugacije. Ko to moze da izdrzi, a upoznah samo jednog.
'Moja je krv moj put do tebe'

https://www.youtube.com/watch?v=XoaSOYGedjg&feature=player_embedded
Nazad na vrh Ići dole
Beskraj

Beskraj

Ženski
Broj poruka : 21554
Godina : 44
Location : Na pola puta sreci
Humor : Uvek nasmejana
Datum upisa : 20.03.2009

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime15/11/2009, 8:49 pm

SUNCE SVIH BEZ SNA

O tužna zvijezdo, sunce svih bez sna!
Što iz daljina suzna treptiš sva,
Što u noć sjaš al' ne goniš tim mrak,
O kakve davne sreće ti si znak!

Tako sja prošlost, svjetlost sveg' što minu,
Što blistava je, al' nema toplinu;
Zuri u tami Bol u sjaj tvoj blijed,
Jasan, al' dalek - čist, al' kao led!

____________________________________________
Ja volim samoubilacki-krvnicki nemilosrdno i brutalno.
Necu drugacije. Ko to moze da izdrzi, a upoznah samo jednog.
'Moja je krv moj put do tebe'

https://www.youtube.com/watch?v=XoaSOYGedjg&feature=player_embedded
Nazad na vrh Ići dole
Beskraj

Beskraj

Ženski
Broj poruka : 21554
Godina : 44
Location : Na pola puta sreci
Humor : Uvek nasmejana
Datum upisa : 20.03.2009

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime11/1/2010, 10:37 pm

MRAČAN MI DUH JE

Mračan mi duh je - o, brzo strune
Harfe dotakni da čujem njih;
Nek blagi zvuci uši mi pune
Uz prsta tvojih dodir tih.

Ako još nada puni grud meni,
Taj zvuk će je izmamit znat,
Ako još suza ima u zjeni,
Poteći će, i bol će stat.

Nek trzaj bude dubok i snažan,
Nek vedra nota ne bude prva;
Minstrele, čuj me, plač mi je važan
Prije neg' bol mi srce shrva,

Jer tuga je odnjihala njega
I duga, nijema bol i nesan,
Sad spoznat najgore od svega
Mora, i puknut - il' rodit pjesan.

____________________________________________
Ja volim samoubilacki-krvnicki nemilosrdno i brutalno.
Necu drugacije. Ko to moze da izdrzi, a upoznah samo jednog.
'Moja je krv moj put do tebe'

https://www.youtube.com/watch?v=XoaSOYGedjg&feature=player_embedded
Nazad na vrh Ići dole
Bokssha

Bokssha

Ženski
Broj poruka : 28
Godina : 33
Datum upisa : 22.04.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Lord Bajron   Lord Byron Icon_minitime22/4/2010, 7:37 pm

She Walks in Beauty

She walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that's best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes:
Thus mellow'd to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.


One shade the more, one ray the less,
Had half impair'd the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o'er her face;
Where thoughts serenely sweet express
How pure, how dear their dwelling-place.


And on that cheek, and o'er that brow,
So soft, so calm, yet eloquent,
The smiles that win, the tints that glow,
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!

GLE, IDE LEPA KAO NOĆ

Gle, ide lepa kao noć kraja
Zvezdanog neba, vedrih klima,
Sve najlepše od mraka i sjaja
U liku svom i oku ima,
Umekšanom svetlom raja,
Što od neba ga dan ne prima.

Tek sena jača, manja zraka-
I slabi slast neiskazana
U valu njenih uvojaka,
Il' blaga svetlost, licu dana,
Gde kaže slatka misao svaka
Svu draž, čistoću svoga stana.

S tog obraza i čela nežna
-Što tiho je, a reč ne gubi-
Smešci zbore i boja nežna,
Da njenu prošlost blagost rubi,
Da ne zna duh njen zemnih čežnja,
A srce njeno čisto ljubi.
Nazad na vrh Ići dole
http://zezalica.serbianforum.info/
meseceva rosa

meseceva rosa

Ženski
Broj poruka : 7818
Location : u jutrima koja sanjare...
Datum upisa : 25.08.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime1/2/2012, 8:58 pm

NATPIS NA SPOMENIKU NEWFOUNDLANDSKOG PSA

Kad ljudski stvor sa svijeta podje tog,
Poznat ne slavom, vec zbog roda svog,
Kipar se trudi prikazat bol svu
Pa se po urni zna tko lezi tu;
Kad prodje sve, na grobu mozes stiti
Ne sto on bje, neg' sto bi trebo biti;
A jadni pas, najbolji drug ti dani,
Sto doceka te prvi, prvi brani,
Sto srce gospodara u svom krije,
Samo za nj zivi, muci se i bije,
Srusi se prezren, jer dusu sto ima
Tu je na zemlji, nebo mu ne prima,
Dok covjek za se, bijedni kukac taj,
Uz oprostenje trazi cio raj.
O, covjece, kratkovjeki ti stvore,
Izopaceni robe i jos gore,
Tko zna te, prezre taj te istog maha,
Ti gnusna hrpo ozivljenog praha !
Tvoje je prijateljstvo himba, zarka
Ljubav tek blud, tvoj smijeh laz, rijeci varka !
Zivotinja bi svaka, kad bi tvoga
Imena bila, sramila se toga.
Ti, sto sad gledas urnu tu, sto prije
Prodji - jer sucut potrebna joj nije:
Mog prijatelja grob je ovo svjezi;
Imao samo jednog sam - tu lezi.

____________________________________________
Тамо где је љубав никад није мрак...
Nazad na vrh Ići dole
meseceva rosa

meseceva rosa

Ženski
Broj poruka : 7818
Location : u jutrima koja sanjare...
Datum upisa : 25.08.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime1/2/2012, 8:59 pm

POHODI U LEPOTI, SLICNA NOCI...

Pohodi u lepoti, slicna noci,
podneblja vedrog koju roj zvezda prati;
od tame i sjaja sve sto moze doci
najbolje, kroz njen lik ces sagledati
istancano u svetloj toj mekoci,
koju blistavom danu nebo krati.

Vec veci sjaj il nesto jace sene
neizrecivu car upola niste,
sto vitice talasa raspletene
i njeno oko ima za zariste,
gde pomisli su jasno izrazene;
Kako je cisto njino boraviste!

Zbore sa cela, sa obraza njena
spokojno, tiho ali i recito,
osmeh i boja prozracno-rumena:
da dani su vrline za njom to,
da ne cezne za zemnim dusa njena,
da je to srce jos bezazleno!

____________________________________________
Тамо где је љубав никад није мрак...
Nazad na vrh Ići dole
meseceva rosa

meseceva rosa

Ženski
Broj poruka : 7818
Location : u jutrima koja sanjare...
Datum upisa : 25.08.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime1/2/2012, 9:01 pm

Putovanje Cajlda Harolda
Laku noc

"Zbogom, zbogom! rodni zali
Tonu mi u vode plave,
Dascu vjetri, ore vali,
Krik galeba pun je strave.
Sa suncem sto lijega logom
U val i mi cemo poc';
Zbogom njemu, tebi zbogom,
Rodna zemljo - Laku noc!

Za par sati sunce gore
S novim sutra ce se popet;
Pozdravit cu nebo, more,
Al' ne majku zemlju opet.
Moji dvori sad su pusti,
Ognjista se sledi glas;
Drac po zidu pavit pusti,
Moj na vratim urla pas.

Dodji, dodji, pazu mali!
Zasto places i zalujes?
Zar te strah jer ricu vali
Il' drsces jer vihor cujes?
Nek ne place tvoje oko;
Tvrd i hitar nas je brod
Ni najbrzi ne bi soko
Mogo stic mu let ni hod."

"Nek val djipa, vjetar ori,
Ne osecam od njih straha:
Ipak, Sir Cajld, me ne kori,
Da sam tuzan, srca plaha,
Sto mi mila majka osta,
Sto napustih oca svog,
Ti jedin mi drug preosta,
Ti - i jedin gore bog.

Blagoslov mi otac dati
Bez tuge je zarko mogo;
Dok se opet vratim, mati
Uzdisat ce za mnom mnogo.
"Dosta, dosta, cedo moje!
Potri plac u oku tvom;
Ciste duse da sam tvoje,
Ne bih bio suh u mom."

"Dodji, hrabri moj slednice,
Sto si lica bledjanoga?
Strah te vala sto urlice
Il' dusmana francuskoga".
"Mislis za svoj zivot strepim?
Ne bije me straha led.
Ja za svojom zenom hlepim,
Vjeran obraz s tog mi blijed.

Uz jezero, zena, deca
Zive mi, gdje tvoji dvori:
Kad za ocem koji jeca
Sto da ona odgovori?"
Pratioce dobri, dosta,
Nitko tvoj ne kori jad;
Laksoj dusi mi ne osta
Do smijat se bjezec sad.

Tko vjeruje u varljivi
Uzdah zene il' ljubice?
Prijan nov - suh pogled plavi,
Sto sad kipi od suzice.
Ne brinem za proslu radost.
Pogibelj mi pusti hlap
Sto ostavljam sve - je zalost!
Da ne kanu suze kap.

Sam na svijetu sad bez kraja,
Sam gdje more beskraj place,
Sto za druge do ocaja,
Nitko za njim kad ne place?
Mozda moj ce pas da pati
Kad mu stranac jesti da,
Al' pre no se gazda vrati,
On bi vec ga razdro sva.

S tobom hitro cu, moj brode,
Proci preko burnih vala:
Ne brinem se kud puti vode,
Kad do mog ne teku zala.
Zdravo, zdravo, vali sinji!
A kad vas budem proc,
Zdravo, spilje i pustinje!
Rodna zemljo - Laku Noc!"



____________________________________________
Тамо где је љубав никад није мрак...
Nazad na vrh Ići dole
meseceva rosa

meseceva rosa

Ženski
Broj poruka : 7818
Location : u jutrima koja sanjare...
Datum upisa : 25.08.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime1/2/2012, 9:03 pm

Lord Byron

Pjesnički prvak engleskog romantizma; stekao je međunarodnu književnu slavu. Byron se rodio 1788. kao deklasirani aristokrat, no kasnije pripada najvišim krugovima, iako je po prirodi buntovnik i slobodoumnih nazora.Umire u borbi za oslobođenje Grčke od turskog jarma. Njegov život i djelo usko su povezani,dopunjuju se i stvaraju gotovo nedjeljivu cjelinu. U književnost je ušao kao pobornik klasicizma pa u obranu svoje prve zbirke pjesama, koja je doživjela oštru kritiku, piše satiričko djelo u du- hu Popea (v.), gdje nepravedno napada romantičke pjesnike. Zatim putuje u španjolsku, Portugal, Grčku, Albaniju i Tursku, a nakon povratka objavljuje svoj putni dnevnik Putovanje Childea Harolda (Childe Harold’s Pilgrimage, 1812). Taj romantički ep, u kojem se prvi put javlja “bajronski” junak, pjesnika je preko noći učinio slavnim. Putnik Harold, kojemu B. pridaje starinski naslov “childe”, što znači vitez, melankolični i razočarani usamIjenik, sit života i užitaka, prkosno luta iz zemlje u zemlju ne našavši nigdje mira. Suvremenicima nije bilo teško poistovetiti taj romantički lik s njegovim stvaraocem, koji je u Haroldu prikazao svoga dvojnika, ali je istovremeno na temelju vlastite književne tvorevine svjesno izgrađivao samoga sebe. Nakon tog djela B. se na Ijestvici književne slave veoma brzo uspinje i objavljuje istočnjačke priče u stihu: Kaurin (The Giaour, 1813), Nevjesta iz, Abida (The Bride of Abydos, 1813), Gusar (The Corsair, 1814), Opsada Korinta (The Siege of Corinth, 1816) i Parisina (1816). Među njima Gusar i njegov nastavak Lara (1814) dalje izgrađuju ponositi i mrki bajronski lik. Usporedo s tim književnim uspjesima B. kao čovjek zadivljuje i zapanjuje englesko društvo. Privlačne vanjštine, a neobuzdan slobodnjak, on svojim životom potvrđuje legendu o fatalnoj romantičkoj ličnosti. No, iako je postao mondena veličina aristokratskih krugova, značajno je da to isto društvo mrzi i strastveno se bori protiv svake nepravde i ugnjetavanja, što je već i prije dokazao svojim govorom u kući lordova u kojem se zauzimao za radnike okrivljene zbog uništavanja strojeva. Novo razdoblje u Byronovu životu, a i u stvaranju, nastupa njegovim odaskom u svojevoljno progonstvo. Javno optuživan zbog rodoskvrnja, zauvijek napušta domovinu te najprije boravi u Švicarskoj, a zatim dulje vrijeme u Italiji. U tom razdoblju svoj ep Childe Harold dopunjuje novim putnim slikama (iz Belgije, iz doline Rajne, Švicarske i Italije), u koje je unio sjećanja na povijesne događaje (Waterloo) i na književne ličnosti (Rousseau) te ih je protkao mnogim romantičnim opisima prirode. Ogorčen zbog izgnanstva, B. u pjesničkoj drami Manfred (1817), u kojoj se ugledao na Goetheova (v.) Fausta, zaokružuje “bajronski lik” dodavši mu još i titansku snagu. U Manfredu, glavnom junaku istoimene drame, koji osjeća neku zagonetnu krivnju i nesavladiv je u htijenju da postigne zaborav, engleska je javnost prepoznala pjesnika te ga je zbog toga čak proglasila osnivačem “satanske” pjesničke škole. lako je pronio svijetom glas romantičkog junaka, B. ostaje vjeran klasicističkim uzorima i u tom duhupiše niz drama. Najuspjelije djelo, epsku satiru Don Juan (1819—1824), B. stvara vjerujući, poput klasicista, da je dužnost pjesnika šibati licemjerstvo. U tom duhovitom epu patos ranijih ostvarenja ustupa mjesto ironiji, a Don Juanovi brojni doživljaji i putovanja postaju izlika za široku društvenu satiru. U tom se djelu isprepleću retorika i šala,lirski Ijubavni stihovi i Vjerno prikazivanje stvarnosti. Slobdarski duh i pjesničko djelo engleskog buntovnika nadahnuli su mnoge velike pjesnike, kao što su npr. Puškin, Ljermontov, Lamartine… Umro je 1824.

____________________________________________
Тамо где је љубав никад није мрак...
Nazad na vrh Ići dole
meseceva rosa

meseceva rosa

Ženski
Broj poruka : 7818
Location : u jutrima koja sanjare...
Datum upisa : 25.08.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime1/2/2012, 9:03 pm

Dnevnik u Kefaloniji

Probudili se mrtvi – zar ja da spavam?
Svet čitav protiv tirana usto – zar ja da puzim?
Žetva je zrela – zar oklevati da žanjem?
Ne, ne dremam ja! Od trnja mi ležište,
i svaki dan mi je jek trube u uhu,
i odjek njegov u srcu.

____________________________________________
Тамо где је љубав никад није мрак...
Nazad na vrh Ići dole
meseceva rosa

meseceva rosa

Ženski
Broj poruka : 7818
Location : u jutrima koja sanjare...
Datum upisa : 25.08.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime1/2/2012, 9:10 pm

Nećemo više tako kasno



Nećemo više tako kasno
Lutat u noćni sat,
Premda će grud još ljubit strasno
I mjesec jednak sjat,

Jer korice mač troši jak,
A duša troši grudi,
Predah i srcu treba čak,
I ljubav odmor žudi.

Noć je za ljubav doba strasno,
Al’ brzo dan stić’ zna,
nećemo više tako kasno
Dok blistav mjesec sja.

____________________________________________
Тамо где је љубав никад није мрак...
Nazad na vrh Ići dole
meseceva rosa

meseceva rosa

Ženski
Broj poruka : 7818
Location : u jutrima koja sanjare...
Datum upisa : 25.08.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime1/2/2012, 9:11 pm

Pozdrav domovini

Zbogom! Zbogom! – Rodni žali
Već s’ otimlju oku mom;
Vjetar huče, rču vali,
A galebi grakću k tom.
Ono sunce gdje zapada,
Tamo je i nama poć’;
Teb’ i njemu s Bogom sada,
Domovino – laku noć!

Jutrom će se sunce popet
Iznovice nad taj svijet,
Ja ću more, nebo opet,
Ali tebe neću zrijet.
Kuća pusta ostala mi,
Tužno, tamno sve u njoj,
Drač joj raste po stijenami,
Pas pri vratih cvili moj.

“Hodi amo, moje dijete!
A što plačeš tako – što?
Valjda što nam vali prijete,
Il bjesnilo bure ha!
Ne boj mi se, utri oko,
Jer nam brod je, lak mu kret,
l najbrži jedva soko
Natkrilio bi mu let!”

“Nek se vali s vjetri taru.
Njih zaista nij’ me strah,
Druga ali, gospodaru,
Bol mi ote srcu mah.
Spominjem se od Ijubavi
Svoje majke, oca svog,
Kano što ja njih ostavih,
Ostavit će mene Bog!

Otac, kano na rastanku,
Odoljet će jadu svom;
Ali majka i u sanku
Uzdisat će, znam, za mnom!
“Neka, neka, dijete mojel
Doliči ti suza ta,
Da su meni ćuti tvoje,
Plako možda bih i ja.

Hodi amo, moj junače!
Zašto si mi tako blijed,
Zar već Francez na te skače,
Il te plaši bure jed?”
“Strahom mi se duh ne bavi,
Gospodaru, nijesam plah,
Al ženu si da ostavih,
Ta me miso muči, ta!

Ona s djecom stan imade
Tamo blizu doma tvog;
Sto joj tužna reći znade,
Kad zazovu oca svog?”
“Neka, neka, moj junače!
Pravedna ti bol je ta,
Ali ja sam ćudi jaće,
Ne tugujem s takvog šta.

Jer tko da se poda kini
Rad ikoje žene tu,
Kad iza nas lako ini
Utješit će svaku nju.
Meni nije ničeg žao,
Nit se ičeg ja bojim,
Zalim samo da sam stao
Ne žaliti ni za čim.

Samac ja sam, sam do Boga
Sad na svijetu: tko je kriv,
Da ne marim ni za koga,
Kad ni za me nitko živ?
Naviko na tuđu hranu,
Znam da bi me za koj’ čas
Da se vratim k svomu stanu
Ugrizao i moj pas.

Zato lađo, moje blago,
U tebi mi nade sve,
Nosi mene kud ti drago,
Samo natrag doma ne!
Zdravo, zdravo, vode sinje,
A budem li i vas proć’,
Zdravo, hridi i pustinje,
Domovino laku noć!”

____________________________________________
Тамо где је љубав никад није мрак...
Nazad na vrh Ići dole
meseceva rosa

meseceva rosa

Ženski
Broj poruka : 7818
Location : u jutrima koja sanjare...
Datum upisa : 25.08.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime1/2/2012, 9:11 pm

Po obalama Jordana

Po obalama Jordana kamile Araba blude,
Na bregu Siona žreci lažnoga boga služe.
Pod stenam’ Sinaja Vaalove sluge hude
Ti gledaš, o, Jehova, kako ti ime ruže,
Pa zašto spavaju gromovi večne slave tvoje?

Tamo gde je prst tvoj ispisao tablice svete
I stopa osveštala pute narodu dobrom tvome;
Tamo gde su slave plamene siluete
Pisane munjom tvojom, nijednom samrtnome
Nije moguće prići po cenu života svoga.
Nek’ oko tvoje blesne munjinim silnim sjajem
I nek’ padne koplje iz poraženih ruku tiranina
O, da l’ će dugo tiran puniti zemlju vajem
I da li će narod jošte gledati mnogo dana
Ostavljen od teb’ hram naš tužan, napušteni?

____________________________________________
Тамо где је љубав никад није мрак...
Nazad na vrh Ići dole
meseceva rosa

meseceva rosa

Ženski
Broj poruka : 7818
Location : u jutrima koja sanjare...
Datum upisa : 25.08.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime1/2/2012, 9:12 pm

trofe

napisane prigodom prelaženja Ambracijskog zaljeva

S vedroga neba u svom srebru snatre
Mjeseca zrake, na Actium skriven,
Na valove gdje radi Kleopatre
Izgubljen stari svijet bje i dobiven.

Na taj mi prizor oko pogled baci,
Rimljana mnogih groblje, gdje u trenu
Jednome kruta Ambicija zbaci
Krunu, da mogla slijediti bi ženu.

Florence, što volim jednako te, glasi
Pjesme dok traju i svih riječi sklad
(Orfej iz pakla pjesmom ženu spasi),
Dok budeš lijepa i dok budem mlad;

O slatka! to bje vrijeme slično snima,
Kad svijet na kocki bje zbog zjene dvije:
Da pjesnik ima carstava ko rima,
Tvoj čar bi nove dao Antonije.

Premda to mrsko Usudu je strogu,
Zjena mi tvojih, u njih ću se klet,
Svijet zbog tebe izgubiti ne mogu,
Al’ te izgubit ne bih za sav svijet.

____________________________________________
Тамо где је љубав никад није мрак...
Nazad na vrh Ići dole
meseceva rosa

meseceva rosa

Ženski
Broj poruka : 7818
Location : u jutrima koja sanjare...
Datum upisa : 25.08.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime1/2/2012, 9:12 pm

Stihovi napisani u jedan album na Malti

Kao što pokraj groba stane
Prolaznik, jer ga ime prene,
I moje ime nek ti, do strane
Ove kad stigneš, privuče zjene!

Kada pročitaš moje ime,
Za godinu il’ možda dvije,
Za mrtva tada smatraj ti me
I da grob srcu ovdje mi je.

____________________________________________
Тамо где је љубав никад није мрак...
Nazad na vrh Ići dole
meseceva rosa

meseceva rosa

Ženski
Broj poruka : 7818
Location : u jutrima koja sanjare...
Datum upisa : 25.08.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime1/2/2012, 9:13 pm

Šijonskom sužnju

Ti večni duše uma nesalomiva,
u tamnici sjaš, Slobodo, snagom svom,
jer u njoj tebi samo je srce dom;
tek ljubav za te to srce okiva.
Kad u lancima decu tvoju skriva
pod svodovima tmurna, vlažna, tama,
tad zemlja kliče njihovim žrtvama,
i glas Slobode svetom se odziva.
Tvoj je, Šijone, zatvor mesto sveto,
jer on, ko mošti, stope sužnja krije:
po podu tvome Bonivar se kreto
dok ko u travu trag usnio nije;
nek niko trag taj ne zbriše: on, eto
do Boga vapi protiv tiranije.

____________________________________________
Тамо где је љубав никад није мрак...
Nazad na vrh Ići dole
meseceva rosa

meseceva rosa

Ženski
Broj poruka : 7818
Location : u jutrima koja sanjare...
Datum upisa : 25.08.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime1/2/2012, 9:13 pm

Thomasu Mooreu

Čeka me lađa ta,
Barka već po me stiže,
Al’ prije, Tom Moore, ja
Čašu ti dvaput dižem!

Zbogom svim što me vole,
Smiješak svim što me mrze,
Tu grud je što ne bole
Mijene je sudbe brže.

Neka se vali pjene,
Dalje sam svaki trenutak;
Pustinja oko mene
Ako je, tu je i vrutak.

Da zadnja kap je ta,
Za tebe na tom vrelu,
Prije neg’ skončam ja,
Ispio bih je cijelu.

Njom bih, ko vinom ovim,
Zdravicu digao – Prije Nego,
Tom Moore, otplovim,
Nazdravlje neka ti je.

____________________________________________
Тамо где је љубав никад није мрак...
Nazad na vrh Ići dole
meseceva rosa

meseceva rosa

Ženski
Broj poruka : 7818
Location : u jutrima koja sanjare...
Datum upisa : 25.08.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime1/2/2012, 9:14 pm

Ulomak

Kad im, u zračni dvor, glas oca moga
Pozove duh moj, radostan zbog toga,
Kad se, na povjetarcu, lik moj vine
I’ mrk u magli spusti se s planine,

Nek sjena grob mi nikakav taj mah
Ne spazi, gdje se prahu vraća prah!
Nek natpisa ni hvala nema tamo,
Epitaf nek je moje ime samo:

Ako to časna kruna mojoj raci
Ne bude, drugi ne služe mi znaci!
To, samo to mom grobu znak nek da;
Po njem’ nek za me ne zna se, il’ zna.

____________________________________________
Тамо где је љубав никад није мрак...
Nazad na vrh Ići dole
meseceva rosa

meseceva rosa

Ženski
Broj poruka : 7818
Location : u jutrima koja sanjare...
Datum upisa : 25.08.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime1/2/2012, 9:15 pm

Ne plaši se neznanja, boj se lažnog znanja,
jer od njega dolaze sve nesreće na svetu.

(Lord Byron)

____________________________________________
Тамо где је љубав никад није мрак...
Nazad na vrh Ići dole
Zar ptica

Zar ptica

Ženski
Broj poruka : 0
Godina : 45
Location : Vorteeeeeeex :)
Humor : Mama,sta znaci NORMALNO? To je program na ves masini ,duso.
Datum upisa : 24.11.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime26/7/2014, 3:48 pm

Kad je na leta mnoga
Kad je na leta mnoga trebalo, plačuć nemo i srca slomljenoga,
da se rastanemo,
bledilo tvojih obraza i tvojih usana led jasno mi, jasno predskaza
nesrećnih godina sled!
Jutarnja rosa što pade ledena na me sa granja nagoveštaj mi dade
današnjih osećanja.
Prekrsi sve što reče,slavna si sad-al čime? Stid me zbog tebe peče
kada ti spominju ime.
Ja čujem, kad pomenu tebe, mrtvačka zvona i lako stresem se, srce zazebe:
zašto te voleh onako?
I ne slute za nas dvoje oni što tebe su znali:dugo će, dugo moje
srce za tobom da žali.
U potaji smo se sreli, u ćutnji sad jadujem dane:što srce ti zaborav preli?
Što duh tvoj da me obmane?
Ako se ikad ja i ti na svetu još sretnemo,kako ću pozdraviti tebe?

____________________________________________
http://izpepela75.blogspot.com/
Lord Byron 185499fkwlunybl0
https://www.youtube.com/playlist?list=PL9829182DD3887760&feature=plcp

Opijam se dragi ali pijanica nisam....
Nazad na vrh Ići dole
http://lenka98.blogspot.com/
Zar ptica

Zar ptica

Ženski
Broj poruka : 0
Godina : 45
Location : Vorteeeeeeex :)
Humor : Mama,sta znaci NORMALNO? To je program na ves masini ,duso.
Datum upisa : 24.11.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime26/7/2014, 3:51 pm

Muškarac je najslabiji kad mu lepa žena šapuće da je snažan.

Lord Bajron

Jedino što volim kod žena jeste to što one umeju da lažu s
takvim ubedjenjem, da i sama istina može ličiti na laž kada izlazi iz
njihovih usta.

Lord Bajron

____________________________________________
http://izpepela75.blogspot.com/
Lord Byron 185499fkwlunybl0
https://www.youtube.com/playlist?list=PL9829182DD3887760&feature=plcp

Opijam se dragi ali pijanica nisam....
Nazad na vrh Ići dole
http://lenka98.blogspot.com/
Zar ptica

Zar ptica

Ženski
Broj poruka : 0
Godina : 45
Location : Vorteeeeeeex :)
Humor : Mama,sta znaci NORMALNO? To je program na ves masini ,duso.
Datum upisa : 24.11.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime26/7/2014, 3:52 pm

Nećemo više šetati po noći



Ne, nećemo više šetati po noći,

Do sitnih sati odlagati san

Ma koliko mi srce želelo poći,

Ma mesec sjao kao da je dan.



K'o mač po boju u korice što legne

K'o duša što grudi zna da smori,

Tako i srce mora da prilegne

I ljubav mora da se odmori.



Mada je noć za milovanje,

I mada prebrzo osvane dan,

Nećemo ići u ašikovanje

Kad mesec sija kao da je dan.

____________________________________________
http://izpepela75.blogspot.com/
Lord Byron 185499fkwlunybl0
https://www.youtube.com/playlist?list=PL9829182DD3887760&feature=plcp

Opijam se dragi ali pijanica nisam....
Nazad na vrh Ići dole
http://lenka98.blogspot.com/
Zar ptica

Zar ptica

Ženski
Broj poruka : 0
Godina : 45
Location : Vorteeeeeeex :)
Humor : Mama,sta znaci NORMALNO? To je program na ves masini ,duso.
Datum upisa : 24.11.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime26/7/2014, 3:52 pm

Darkness

I had a dream, which was not all a dream.
The bright sun was extinguish'd, and the stars
Did wander darkling in the eternal space,
Rayless, and pathless, and the icy earth
Swung blind and blackening in the moonless air;
Morn came and went—and came, and brought no day,
And men forgot their passions in the dread
Of this their desolation; and all hearts
Were chill'd into a selfish prayer for light:
And they did live by watchfires—and the thrones,
The palaces of crowned kings—the huts,
The habitations of all things which dwell,
Were burnt for beacons; cities were consum'd,
And men were gather'd round their blazing homes
To look once more into each other's face;
Happy were those who dwelt within the eye
Of the volcanos, and their mountain-torch:
A fearful hope was all the world contain'd;
Forests were set on fire—but hour by hour
They fell and faded—and the crackling trunks
Extinguish'd with a crash—and all was black.
The brows of men by the despairing light
Wore an unearthly aspect, as by fits
The flashes fell upon them; some lay down
And hid their eyes and wept; and some did rest
Their chins upon their clenched hands, and smil'd;
And others hurried to and fro, and fed
Their funeral piles with fuel, and look'd up
With mad disquietude on the dull sky,
The pall of a past world; and then again
With curses cast them down upon the dust,
And gnash'd their teeth and howl'd: the wild birds shriek'd
And, terrified, did flutter on the ground,
And flap their useless wings; the wildest brutes
Came tame and tremulous; and vipers crawl'd
And twin'd themselves among the multitude,
Hissing, but stingless—they were slain for food.
And War, which for a moment was no more,
Did glut himself again: a meal was bought
With blood, and each sate sullenly apart
Gorging himself in gloom: no love was left;
All earth was but one thought—and that was death
Immediate and inglorious; and the pang
Of famine fed upon all entrails—men
Died, and their bones were tombless as their flesh;
The meagre by the meagre were devour'd,
Even dogs assail'd their masters, all save one,
And he was faithful to a corse, and kept
The birds and beasts and famish'd men at bay,
Till hunger clung them, or the dropping dead
Lur'd their lank jaws; himself sought out no food,
But with a piteous and perpetual moan,
And a quick desolate cry, licking the hand
Which answer'd not with a caress—he died.
The crowd was famish'd by degrees; but two
Of an enormous city did survive,
And they were enemies: they met beside
The dying embers of an altar-place
Where had been heap'd a mass of holy things
For an unholy usage; they rak'd up,
And shivering scrap'd with their cold skeleton hands
The feeble ashes, and their feeble breath
Blew for a little life, and made a flame
Which was a mockery; then they lifted up
Their eyes as it grew lighter, and beheld
Each other's aspects—saw, and shriek'd, and died—
Even of their mutual hideousness they died,
Unknowing who he was upon whose brow
Famine had written Fiend. The world was void,
The populous and the powerful was a lump,
Seasonless, herbless, treeless, manless, lifeless—
A lump of death—a chaos of hard clay.
The rivers, lakes and ocean all stood still,
And nothing stirr'd within their silent depths;
Ships sailorless lay rotting on the sea,
And their masts fell down piecemeal: as they dropp'd
They slept on the abyss without a surge—
The waves were dead; the tides were in their grave,
The moon, their mistress, had expir'd before;
The winds were wither'd in the stagnant air,
And the clouds perish'd; Darkness had no need
Of aid from them—She was the Universe.

____________________________________________
http://izpepela75.blogspot.com/
Lord Byron 185499fkwlunybl0
https://www.youtube.com/playlist?list=PL9829182DD3887760&feature=plcp

Opijam se dragi ali pijanica nisam....
Nazad na vrh Ići dole
http://lenka98.blogspot.com/
Zar ptica

Zar ptica

Ženski
Broj poruka : 0
Godina : 45
Location : Vorteeeeeeex :)
Humor : Mama,sta znaci NORMALNO? To je program na ves masini ,duso.
Datum upisa : 24.11.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime26/7/2014, 3:53 pm

Don Juan (If from great nature's or our own abyss)


If from great nature's or our own abyss
Of thought we could but snatch a certainty,
Perhaps mankind might find the path they miss—
But then 't would spoil much good philosophy.
One system eats another up, and this
Much as old Saturn ate his progeny;
For when his pious consort gave him stones
In lieu of sons, of these he made no bones.

But System doth reverse the Titan's breakfast,
And eats her parents, albeit the digestion
Is difficult. Pray tell me, can you make fast,
After due search, your faith to any question?
Look back o'er ages, ere unto the stake fast
You bind yourself, and call some mode the best one.
Nothing more true than not to trust your senses;
And yet what are your other evidences?

For me, I know nought; nothing I deny,
Admit, reject, contemn; and what know you,
Except perhaps that you were born to die?
And both may after all turn out untrue.
An age may come, Font of Eternity,
When nothing shall be either old or new.
Death, so call'd, is a thing which makes men weep,
And yet a third of life is pass'd in sleep.

A sleep without dreams, after a rough day
Of toil, is what we covet most; and yet
How clay shrinks back from more quiescent clay!
The very Suicide that pays his debt
At once without instalments (an old way
Of paying debts, which creditors regret)
Lets out impatiently his rushing breath,
Less from disgust of life than dread of death.

'T is round him, near him, here, there, every where;
And there 's a courage which grows out of fear,
Perhaps of all most desperate, which will dare
The worst to know it:—when the mountains rear
Their peaks beneath your human foot, and there
You look down o'er the precipice, and drear
The gulf of rock yawns,—you can't gaze a minute
Without an awful wish to plunge within it.

'T is true, you don't—but, pale and struck with terror,
Retire: but look into your past impression!
And you will find, though shuddering at the mirror
Of your own thoughts, in all their self-confession,
The lurking bias, be it truth or error,
To the unknown; a secret prepossession,
To plunge with all your fears—but where? You know not,
And that's the reason why you do—or do not.

But what 's this to the purpose? you will say.
Gent. reader, nothing; a mere speculation,
For which my sole excuse is—'t is my way;
Sometimes with and sometimes without occasion
I write what 's uppermost, without delay:
This narrative is not meant for narration,
But a mere airy and fantastic basis,
To build up common things with common places.

You know, or don't know, that great Bacon saith,
'Fling up a straw, 't will show the way the wind blows;'
And such a straw, borne on by human breath,
Is poesy, according as the mind glows;
A paper kite which flies 'twixt life and death,
A shadow which the onward soul behind throws:
And mine 's a bubble, not blown up for praise,
But just to play with, as an infant plays.

The world is all before me—or behind;
For I have seen a portion of that same,
And quite enough for me to keep in mind;—
Of passions, too, I have proved enough to blame,
To the great pleasure of our friends, mankind,
Who like to mix some slight alloy with fame;
For I was rather famous in my time,
Until I fairly knock'd it up with rhyme.

I have brought this world about my ears, and eke
The other; that 's to say, the clergy, who
Upon my head have bid their thunders break
In pious libels by no means a few.
And yet I can't help scribbling once a week,
Tiring old readers, nor discovering new.
In youth I wrote because my mind was full,
And now because I feel it growing dull.

But 'why then publish?'—There are no rewards
Of fame or profit when the world grows weary.
I ask in turn,—Why do you play at cards?
Why drink? Why read?—To make some hour less dreary.
It occupies me to turn back regards
On what I 've seen or ponder'd, sad or cheery;
And what I write I cast upon the stream,
To swim or sink—I have had at least my dream.

I think that were I certain of success,
I hardly could compose another line:
So long I 've battled either more or less,
That no defeat can drive me from the Nine.
This feeling 't is not easy to express,
And yet 't is not affected, I opine.
In play, there are two pleasures for your choosing—
The one is winning, and the other losing.

Besides, my Muse by no means deals in fiction:
She gathers a repertory of facts,
Of course with some reserve and slight restriction,
But mostly sings of human things and acts—
And that 's one cause she meets with contradiction;
For too much truth, at first sight, ne'er attracts;
And were her object only what 's call'd glory,
With more ease too she 'd tell a different story.

Love, war, a tempest—surely there 's variety;
Also a seasoning slight of lucubration;
A bird's-eye view, too, of that wild, Society;
A slight glance thrown on men of every station.
If you have nought else, here 's at least satiety
Both in performance and in preparation;
And though these lines should only line portmanteaus,
Trade will be all the better for these Cantos.

The portion of this world which I at present
Have taken up to fill the following sermon,
Is one of which there 's no description recent.
The reason why is easy to determine:
Although it seems both prominent and pleasant,
There is a sameness in its gems and ermine,
A dull and family likeness through all ages,
Of no great promise for poetic pages.

With much to excite, there 's little to exalt;
Nothing that speaks to all men and all times;
A sort of varnish over every fault;
A kind of common-place, even in their crimes;
Factitious passions, wit without much salt,
A want of that true nature which sublimes
Whate'er it shows with truth; a smooth monotony
Of character, in those at least who have got any.

Sometimes, indeed, like soldiers off parade,
They break their ranks and gladly leave the drill;
But then the roll-call draws them back afraid,
And they must be or seem what they were: still
Doubtless it is a brilliant masquerade;
But when of the first sight you have had your fill,
It palls—at least it did so upon me,
This paradise of pleasure and ennui.

When we have made our love, and gamed our gaming,
Drest, voted, shone, and, may be, something more;
With dandies dined; heard senators declaiming;
Seen beauties brought to market by the score,
Sad rakes to sadder husbands chastely taming;
There 's little left but to be bored or bore.
Witness those 'ci-devant jeunes hommes' who stem
The stream, nor leave the world which leaveth them.

'T is said—indeed a general complaint—
That no one has succeeded in describing
The monde, exactly as they ought to paint:
Some say, that authors only snatch, by bribing
The porter, some slight scandals strange and quaint,
To furnish matter for their moral gibing;
And that their books have but one style in common—
My lady's prattle, filter'd through her woman.

But this can't well be true, just now; for writers
Are grown of the beau monde a part potential:
I 've seen them balance even the scale with fighters,
Especially when young, for that 's essential.
Why do their sketches fail them as inditers
Of what they deem themselves most consequential,
The real portrait of the highest tribe?
'T is that, in fact, there 's little to describe.

'Haud ignara loquor;' these are Nugae, 'quarum
Pars parva fui,' but still art and part.
Now I could much more easily sketch a harem,
A battle, wreck, or history of the heart,
Than these things; and besides, I wish to spare 'em,
For reasons which I choose to keep apart.
'Vetabo Cereris sacrum qui vulgarit—'
Which means that vulgar people must not share it.

And therefore what I throw off is ideal—
Lower'd, leaven'd, like a history of freemasons;
Which bears the same relation to the real,
As Captain Parry's voyage may do to Jason's.
The grand arcanum 's not for men to see all;
My music has some mystic diapasons;
And there is much which could not be appreciated
In any manner by the uninitiated.

Alas! worlds fall—and woman, since she fell'd
The world (as, since that history less polite
Than true, hath been a creed so strictly held)
Has not yet given up the practice quite.
Poor thing of usages! coerced, compell'd,
Victim when wrong, and martyr oft when right,
Condemn'd to child-bed, as men for their sins
Have shaving too entail'd upon their chins,—

A daily plague, which in the aggregate
May average on the whole with parturition.
But as to women, who can penetrate
The real sufferings of their she condition?
Man's very sympathy with their estate
Has much of selfishness, and more suspicion.
Their love, their virtue, beauty, education,
But form good housekeepers, to breed a nation.

All this were very well, and can't be better;
But even this is difficult, Heaven knows,
So many troubles from her birth beset her,
Such small distinction between friends and foes,
The gilding wears so soon from off her fetter,
That—but ask any woman if she'd choose
(Take her at thirty, that is) to have been
Female or male? a schoolboy or a queen?

'Petticoat influence' is a great reproach,
Which even those who obey would fain be thought
To fly from, as from hungry pikes a roach;
But since beneath it upon earth we are brought,
By various joltings of life's hackney coach,
I for one venerate a petticoat—
A garment of a mystical sublimity,
No matter whether russet, silk, or dimity.

Much I respect, and much I have adored,
In my young days, that chaste and goodly veil,
Which holds a treasure, like a miser's hoard,
And more attracts by all it doth conceal—
A golden scabbard on a Damasque sword,
A loving letter with a mystic seal,
A cure for grief—for what can ever rankle
Before a petticoat and peeping ankle?

And when upon a silent, sullen day,
With a sirocco, for example, blowing,
When even the sea looks dim with all its spray,
And sulkily the river's ripple 's flowing,
And the sky shows that very ancient gray,
The sober, sad antithesis to glowing,—
'T is pleasant, if then any thing is pleasant,
To catch a glimpse even of a pretty peasant.

We left our heroes and our heroines
In that fair clime which don't depend on climate,
Quite independent of the Zodiac's signs,
Though certainly more difficult to rhyme at,
Because the sun, and stars, and aught that shines,
Mountains, and all we can be most sublime at,
Are there oft dull and dreary as a dun—
Whether a sky's or tradesman's is all one.

An in-door life is less poetical;
And out of door hath showers, and mists, and sleet,
With which I could not brew a pastoral.
But be it as it may, a bard must meet
All difficulties, whether great or small,
To spoil his undertaking or complete,
And work away like spirit upon matter,
Embarrass'd somewhat both with fire and water.

____________________________________________
http://izpepela75.blogspot.com/
Lord Byron 185499fkwlunybl0
https://www.youtube.com/playlist?list=PL9829182DD3887760&feature=plcp

Opijam se dragi ali pijanica nisam....
Nazad na vrh Ići dole
http://lenka98.blogspot.com/
Zar ptica

Zar ptica

Ženski
Broj poruka : 0
Godina : 45
Location : Vorteeeeeeex :)
Humor : Mama,sta znaci NORMALNO? To je program na ves masini ,duso.
Datum upisa : 24.11.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime26/7/2014, 3:54 pm

Putovanje Cajlda Harolda
Laku noc

"Zbogom, zbogom! rodni zali
Tonu mi u vode plave,
Dascu vjetri, ore vali,
Krik galeba pun je strave.
Sa suncem sto lijega logom
U val i mi cemo poc';
Zbogom njemu, tebi zbogom,
Rodna zemljo - Laku noc!

Za par sati sunce gore
S novim sutra ce se popet;
Pozdravit cu nebo, more,
Al' ne majku zemlju opet.
Moji dvori sad su pusti,
Ognjista se sledi glas;
Drac po zidu pavit pusti,
Moj na vratim urla pas.

Dodji, dodji, pazu mali!
Zasto places i zalujes?
Zar te strah jer ricu vali
Il' drsces jer vihor cujes?
Nek ne place tvoje oko;
Tvrd i hitar nas je brod
Ni najbrzi ne bi soko
Mogo stic mu let ni hod."

"Nek val djipa, vjetar ori,
Ne osecam od njih straha:
Ipak, Sir Cajld, me ne kori,
Da sam tuzan, srca plaha,
Sto mi mila majka osta,
Sto napustih oca svog,
Ti jedin mi drug preosta,
Ti - i jedin gore bog.

Blagoslov mi otac dati
Bez tuge je zarko mogo;
Dok se opet vratim, mati
Uzdisat ce za mnom mnogo.
"Dosta, dosta, cedo moje!
Potri plac u oku tvom;
Ciste duse da sam tvoje,
Ne bih bio suh u mom."

"Dodji, hrabri moj slednice,
Sto si lica bledjanoga?
Strah te vala sto urlice
Il' dusmana francuskoga".
"Mislis za svoj zivot strepim?
Ne bije me straha led.
Ja za svojom zenom hlepim,
Vjeran obraz s tog mi blijed.

Uz jezero, zena, deca
Zive mi, gdje tvoji dvori:
Kad za ocem koji jeca
Sto da ona odgovori?"
Pratioce dobri, dosta,
Nitko tvoj ne kori jad;
Laksoj dusi mi ne osta
Do smijat se bjezec sad.

Tko vjeruje u varljivi
Uzdah zene il' ljubice?
Prijan nov - suh pogled plavi,
Sto sad kipi od suzice.
Ne brinem za proslu radost.
Pogibelj mi pusti hlap
Sto ostavljam sve - je zalost!
Da ne kanu suze kap.

Sam na svijetu sad bez kraja,
Sam gdje more beskraj place,
Sto za druge do ocaja,
Nitko za njim kad ne place?
Mozda moj ce pas da pati
Kad mu stranac jesti da,
Al' pre no se gazda vrati,
On bi vec ga razdro sva.

S tobom hitro cu, moj brode,
Proci preko burnih vala:
Ne brinem se kud puti vode,
Kad do mog ne teku zala.
Zdravo, zdravo, vali sinji!
A kad vas budem proc,
Zdravo, spilje i pustinje!
Rodna zemljo - Laku Noc!"

____________________________________________
http://izpepela75.blogspot.com/
Lord Byron 185499fkwlunybl0
https://www.youtube.com/playlist?list=PL9829182DD3887760&feature=plcp

Opijam se dragi ali pijanica nisam....
Nazad na vrh Ići dole
http://lenka98.blogspot.com/
Zar ptica

Zar ptica

Ženski
Broj poruka : 0
Godina : 45
Location : Vorteeeeeeex :)
Humor : Mama,sta znaci NORMALNO? To je program na ves masini ,duso.
Datum upisa : 24.11.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime26/7/2014, 3:54 pm

Kad rastasmo se tada



Kad rastasmo se tada

uz muk i suza breme,

a bol nam srca savlada,

na vrlo dugo vreme,

bled, hladan, obraz ti posta,

ko led sam celov tvoj;

a meni tek tuga osta

kroz ceo život moj.



Tog jutra rosu ledenu

sred svog osetih čela

ko hladnu strepnju jednu

što obuze me cela.

Ti skrši zavete svoje;

sad mnogom pripadaš, znam;

kad ime spomenu tvoje

i mene samog je sram.



O tebi priča svud bruji,

za me posmrtno zvono;

kroz srce jeza mi struji:

što te ljubljaše oni?

Ti nikome od tih ljudi

ne beše tako znana;

bol osta sred mojih grudi

i večno živa rana.



Mi sastasmo se tajno;

sad tajno pamtim, smerno,

što srce ti nehajno

već presta biti verno.

A sretnem li te kada

kroz mnoga leta duga,

moj pozdrav biće tada

sav pusta, nema, tuga.

____________________________________________
http://izpepela75.blogspot.com/
Lord Byron 185499fkwlunybl0
https://www.youtube.com/playlist?list=PL9829182DD3887760&feature=plcp

Opijam se dragi ali pijanica nisam....
Nazad na vrh Ići dole
http://lenka98.blogspot.com/
Zar ptica

Zar ptica

Ženski
Broj poruka : 0
Godina : 45
Location : Vorteeeeeeex :)
Humor : Mama,sta znaci NORMALNO? To je program na ves masini ,duso.
Datum upisa : 24.11.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime26/7/2014, 3:55 pm

Napuštajući Newstead Abbey


Kroz grudobran tvoj, Newstead, šuplji vihor huče,
Ti očinska dvorano, vičnosti što truni;
Sad kukuta i čičak smradovima muče
Vrtove mog doma što ružam bjehu puni.

Od plemenitih serdašca što hrabrošću zveče
Preko Europe do palestinske ravni,
Dokon grb i štit, sa svakim šumom što ječe
Jedini su tragovi, koji snivaju u tamni.

Zašto stari Robert ne izdigne iz zraka
Ratni vijenac notam svoje harfe, i kraj
Askalonskih kula ne probudi junaka?
Glazbi ruku njegovih udijeliše smrt kraj.

Još brojni junaci dolinom tom snatru;
Za dom svoj i kralja u zemljcu su pali:
Suze vaše zemlje zapališe vatru;
O hrabrosti vašoj govore anali.

Na marstonskom polju za svoga vladara
Četiri brata, u borbi, ispustiše duše.
Zališe zemlju sa krvlju, što je progara
I odanost svoju sa smrću prisegnuše.


Dusi heroja, zbogom! potomci vam viču;
Sa trona od predaka zadnji pozdrav dade.
Doma, il u divljini, sijećanja što niču,
Nova hrabrosti, žrtva potekla iz nade.


Makar pri rastanku oko zamuti suza,
Njegova narav, ne strah, to žaljenje budi;
Dok daljinama hoda, plač mu je muza,
I Očevā slava što u ušima gudi.

Ta slava i sjećanje, što još su mu sveti;
Uz obećanje zemlji što joj davno pruži,
Žive kao ti il poput tebe će mrijeti
Kad jednom se prah njegov sa tvojime združi.

Lord Byron

____________________________________________
http://izpepela75.blogspot.com/
Lord Byron 185499fkwlunybl0
https://www.youtube.com/playlist?list=PL9829182DD3887760&feature=plcp

Opijam se dragi ali pijanica nisam....
Nazad na vrh Ići dole
http://lenka98.blogspot.com/
Zar ptica

Zar ptica

Ženski
Broj poruka : 0
Godina : 45
Location : Vorteeeeeeex :)
Humor : Mama,sta znaci NORMALNO? To je program na ves masini ,duso.
Datum upisa : 24.11.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime26/7/2014, 3:56 pm

KAD SMO SE RASTALI NAS DVOJE


Kad smo se rastali nas dvoje

S tišinom i u suzama,

Srca slomljenog ćutali smo glas

Koji rominjaće sad godinama;

Blijedih i studenih obraza

I poljupca ledenog kao nikad prije

Osjetismo da sad utire se staza

Koja će u tugu da nas zavije.

Rosa ovog našeg jutra

Po čelu mome je kapala.



Znam da doći će to čudno sjutra,

To sam ja, a i ti negdje osjećala.

Ništa više od starih obećanja.

Pod svjetlošću dugo čamim sam.

Razdaljina naša sad sve je tanja.



U sebi tiho ja skupljam sram.

O tebi preda mnom govore

Ja ih sve slušam lako;

U meni tad vragovi zaromore,

Zašto si mi bila draga tako?

Ne znaju da sam te poznavao.

A jako dobro sam te znao.

Dugo sam te, dugo oplakivao

Duboko da bih išta sad pričao.



Nas dvoje bi se sastajali tajno,

Ja u tuzi provodio sam dane;

Kad bi ti srce zaboravilo bajno

Tvoj duh i sve te obmane,

Kad bih te ja vidio samo

U neko daleko doba, ama!

Šta da ti kažem tad, damo,

S tišinom i u suzama?

____________________________________________
http://izpepela75.blogspot.com/
Lord Byron 185499fkwlunybl0
https://www.youtube.com/playlist?list=PL9829182DD3887760&feature=plcp

Opijam se dragi ali pijanica nisam....
Nazad na vrh Ići dole
http://lenka98.blogspot.com/
Zar ptica

Zar ptica

Ženski
Broj poruka : 0
Godina : 45
Location : Vorteeeeeeex :)
Humor : Mama,sta znaci NORMALNO? To je program na ves masini ,duso.
Datum upisa : 24.11.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime26/7/2014, 3:56 pm

FRANČESKA



Frančeska hoda po sjenkama noći,

Al’ ne da bi k nebu onda mogla poći –

U sjenici bašte ona ako se odmara,

To nije jer joj se s cvijećem razgovara.

Zvuk u tami – ipak ona ne čuje slavuje –

Iako bi uvce njeno radije glas da čuje.

Korak njen i od lišća gustog staza –

Srce to što lupa i ona blijedih obraza.

Glas jedan šapuće kroz lišće što šušti,

Njih dvoje će se sresti – još samo malo,

I već srce njegovo na grudi njene je palo.

____________________________________________
http://izpepela75.blogspot.com/
Lord Byron 185499fkwlunybl0
https://www.youtube.com/playlist?list=PL9829182DD3887760&feature=plcp

Opijam se dragi ali pijanica nisam....
Nazad na vrh Ići dole
http://lenka98.blogspot.com/
Zar ptica

Zar ptica

Ženski
Broj poruka : 0
Godina : 45
Location : Vorteeeeeeex :)
Humor : Mama,sta znaci NORMALNO? To je program na ves masini ,duso.
Datum upisa : 24.11.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime26/7/2014, 3:56 pm

ELEGIJA



Sa svih strana zaposjela te ljepota!

Grob tvoj neće biti užas i strahota;

S busena tvoga ruža će cvjetati,

Lišće njeno proljeće će najavljivati

A iza čempresa vijoriće tmina ta.



Plavi jedan potok žubori tamo,

Na nj će Tuga saviti svoje lice,

Misao svoju nahraniti snom samo,

A blagi predah hodom, laganice;

Kao da ona mrtve budi! Nesrećnice!



Plač mrtve u život vratiti neće!

Smrt nit’ zna nit’ čuje za jad:

Od žala nema nikave sreće.

Možda da se manje leleče tad?

A ti koji meni govoriš da zaboravim,

Sav si blijed i vlažnih očiju, vidim.

____________________________________________
http://izpepela75.blogspot.com/
Lord Byron 185499fkwlunybl0
https://www.youtube.com/playlist?list=PL9829182DD3887760&feature=plcp

Opijam se dragi ali pijanica nisam....
Nazad na vrh Ići dole
http://lenka98.blogspot.com/
Zar ptica

Zar ptica

Ženski
Broj poruka : 0
Godina : 45
Location : Vorteeeeeeex :)
Humor : Mama,sta znaci NORMALNO? To je program na ves masini ,duso.
Datum upisa : 24.11.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime26/7/2014, 3:56 pm

MUZICI



Nijedna od Ljepote kćeri

Nema magiju kao ti;

Poput muzike na vodi dveri

Tvoj glas u meni leti;

Kao da zbog boje tvoga glasa

Okean se smiri kao svila,

Talasi stišaju istog časa,

Vjetar svoja spušta krila.



Ponoć je, Mjesec maše

Svjetlucavim lancem po moru;

Grudi te nježno zaigraše

Kao beba pred zoru;

Duh pred tobom malaksava

On bi da te sluša i obožava

Emocijom punom a mekom

Kao voda u okeanu dalekom.

____________________________________________
http://izpepela75.blogspot.com/
Lord Byron 185499fkwlunybl0
https://www.youtube.com/playlist?list=PL9829182DD3887760&feature=plcp

Opijam se dragi ali pijanica nisam....
Nazad na vrh Ići dole
http://lenka98.blogspot.com/
Zar ptica

Zar ptica

Ženski
Broj poruka : 0
Godina : 45
Location : Vorteeeeeeex :)
Humor : Mama,sta znaci NORMALNO? To je program na ves masini ,duso.
Datum upisa : 24.11.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime26/7/2014, 3:57 pm

OČI GOSPOĐICE A. H.



Kao Sunce je Anino oko,

Ono širi zrake krasne;

I to je ono što vidi svako,

Ljepota ta neće da splasne.



Likovanje ovo stati ne smije,

Ono zauzeće sve poglede naše;

Svima nama utoliko će prije

Sunce njeno ljubavlju da paše.

____________________________________________
http://izpepela75.blogspot.com/
Lord Byron 185499fkwlunybl0
https://www.youtube.com/playlist?list=PL9829182DD3887760&feature=plcp

Opijam se dragi ali pijanica nisam....
Nazad na vrh Ići dole
http://lenka98.blogspot.com/
Zar ptica

Zar ptica

Ženski
Broj poruka : 0
Godina : 45
Location : Vorteeeeeeex :)
Humor : Mama,sta znaci NORMALNO? To je program na ves masini ,duso.
Datum upisa : 24.11.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime26/7/2014, 3:57 pm

KOSA JEDNE ŽENE



Oh, zlatni uvojku te kose

Što mrsi se po vjetriću blagom,

Draga glavo što uvojci te nose,

Hvaliću se tobom kao blagom.



Još hiljadu uvojaka krasiće

Uglačano čelo tvoje blistaće

Poput vrelih zraka koji sjaje

Više vedrog neba Kolumbije.

____________________________________________
http://izpepela75.blogspot.com/
Lord Byron 185499fkwlunybl0
https://www.youtube.com/playlist?list=PL9829182DD3887760&feature=plcp

Opijam se dragi ali pijanica nisam....
Nazad na vrh Ići dole
http://lenka98.blogspot.com/
Zar ptica

Zar ptica

Ženski
Broj poruka : 0
Godina : 45
Location : Vorteeeeeeex :)
Humor : Mama,sta znaci NORMALNO? To je program na ves masini ,duso.
Datum upisa : 24.11.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime26/7/2014, 3:57 pm

За Д.


Друга од кога смрт не дели
надам се, стекох с тобом само:
да још зависти није врелих
па да ни дах не раздвајамо.

Истина, и ја мир разарам,
ал у мом срцу још твој стан је;
мирном се сликом ту одмарај
све док сат срца не престане.

Кад гроб се лати и твог срца,
и праху живот наш затреба,
стављам главу на твоја прса -
нема без тебе мога неба.

____________________________________________
http://izpepela75.blogspot.com/
Lord Byron 185499fkwlunybl0
https://www.youtube.com/playlist?list=PL9829182DD3887760&feature=plcp

Opijam se dragi ali pijanica nisam....
Nazad na vrh Ići dole
http://lenka98.blogspot.com/
Zar ptica

Zar ptica

Ženski
Broj poruka : 0
Godina : 45
Location : Vorteeeeeeex :)
Humor : Mama,sta znaci NORMALNO? To je program na ves masini ,duso.
Datum upisa : 24.11.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime26/7/2014, 3:58 pm

РАЗДВОЈЕНОСТ


Када смо раздвојени
тишином и сузама,
половичност нас плени
кроз године, узама:
бледи твој образ наг,
пољубац твој је хладан;
и то је веран знак
мог свакодневног јада.

Роса јутра на мојим
обрвама већ сања –
упозорењем боји
сва моја осећања.
Завети не постоје,
а сав сјај твој је плам:
свуд чујем име твоје
и делим сав твој срам.

Твоје име и пре се
у уву моме склупча;
к'о претња ме протресе –
зашто си тако љупка?
Твоји знанци не слуте
шта све о теби знам:
ка теби дугим путем
дубље корачах сам.

У тајни смо се срели –
у ћутњи и у сети,
да л' твоје срце жели
тог духа да се сети?
Сретнем ли те у овим
годинама од лутања,
како да те ословим?
Сузама, зидом ћутања.

____________________________________________
http://izpepela75.blogspot.com/
Lord Byron 185499fkwlunybl0
https://www.youtube.com/playlist?list=PL9829182DD3887760&feature=plcp

Opijam se dragi ali pijanica nisam....
Nazad na vrh Ići dole
http://lenka98.blogspot.com/
Zar ptica

Zar ptica

Ženski
Broj poruka : 0
Godina : 45
Location : Vorteeeeeeex :)
Humor : Mama,sta znaci NORMALNO? To je program na ves masini ,duso.
Datum upisa : 24.11.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime26/7/2014, 3:58 pm

ЧАС


Постоји час кад птица кличе
вишом нотом на својој грани,
час када речи љубавничке
чине се слађе прошаптаним;
кад су вода и ћув – музика
нежна, за уво самотника.
Кад сваки цвет се с росом слије,
и звезде кад су златастије,
и таласи су дубље модри,
нијанса смеђа лист кад бодри,
кад сјај са свода мрак испија,
па је и тама, чак, чистија,
кад косо светло топи путом,
под месечином, далек сутон.

____________________________________________
http://izpepela75.blogspot.com/
Lord Byron 185499fkwlunybl0
https://www.youtube.com/playlist?list=PL9829182DD3887760&feature=plcp

Opijam se dragi ali pijanica nisam....
Nazad na vrh Ići dole
http://lenka98.blogspot.com/
Zar ptica

Zar ptica

Ženski
Broj poruka : 0
Godina : 45
Location : Vorteeeeeeex :)
Humor : Mama,sta znaci NORMALNO? To je program na ves masini ,duso.
Datum upisa : 24.11.2010

Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime26/7/2014, 3:59 pm

Lord Byron - When we Two parted

When we two parted
In silence and tears,
Half broken-hearted
To sever for years,
Pale grew thy cheek and cold,
Colder thy kiss;
Truly that hour foretold
Sorrow to this.

The dew of the morning
Sunk chill on my brow—
It felt like the warning
Of what I feel now.
Thy vows are all broken,
And light is thy fame:
I hear thy name spoken,
And share in its shame.

They name thee before me,
A knell to mine ear;
A shudder comes o'er me—
Why wert thou so dear?
They know not I knew thee,
Who knew thee too well:
Long, long shall I rue thee,
Too deeply to tell.

In secret we met—
In silence I grieve,
That thy heart could forget,
Thy spirit deceive.
If I should meet thee
After long years,
How should I greet thee?
With silence and tears.

____________________________________________
http://izpepela75.blogspot.com/
Lord Byron 185499fkwlunybl0
https://www.youtube.com/playlist?list=PL9829182DD3887760&feature=plcp

Opijam se dragi ali pijanica nisam....
Nazad na vrh Ići dole
http://lenka98.blogspot.com/
Sponsored content




Lord Byron Empty
PočaljiNaslov: Re: Lord Byron   Lord Byron Icon_minitime

Nazad na vrh Ići dole
 
Lord Byron
Nazad na vrh 
Strana 1 od 1

Dozvole ovog foruma:Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
LJUBAV, SMRT I SNOVI :: Složeno na policama- piše se u temama ispod naslovne :: Biblioteka poezije-
Skoči na: