LJUBAV, SMRT I SNOVI
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

LJUBAV, SMRT I SNOVI

Poezija, priče, dnevnici i jos po nešto
 
PrijemTražiRegistruj sePristupi
LJUBAV, SMRT I SNOVI - Poezija, priče, dnevnici i jos po nešto
Tema "Za goste i putnike" - otvorena je za komentare virtuelnih putnika. Svi vi koji lutate netom ovde možete ostaviti svoja mišljenja o ovom forumu, postaviti pitanja ili napisati bilo šta.
Svi forumi su dostupni i bez registracionog naloga, ako ste kreativni, ako volite da pišete, dođite, ako ne, čitajte.
Molim one, koji misle da im je nešto ukradeno da se jave u temama koje su otvorene za goste i putnike, te kažu ko, šta i gde je kopirao njihovo.
Rubrika Erotikon je zaključana zbog dece i net manijaka, dozvolu za pristup tražite od administratora foruma !

 

 Jorge Carrera Andrade

Ići dole 
AutorPoruka
Tea

Tea

Ženski
Broj poruka : 3260
Location : Sweden
Datum upisa : 20.07.2009

Jorge Carrera Andrade Empty
PočaljiNaslov: Jorge Carrera Andrade   Jorge Carrera Andrade Icon_minitime24/2/2011, 8:45 pm

Jorge Carrera Andrade
1902. Vječiti putnik, kozmopolit, odličan poznavatelj ne samo pejzaža Amerike, Evrope i Azije već i njihovih civilizacija, Andrade je u svojim pjesmama napravio "registar svijeta". Nastojao je sagledavati svijet u svoj njegovoj sveobuhvatnosti - "registrirati" njegove materijalne vidove, kao i njegove duhovne vrijednosti. Znao je da, uz pomoć blistavih metafora izrađenih na osnovu nadrealističkog iskustva, fiksira pejzaže i ljude, predmete i situacije, osjećaje i razmišljanja. S jedne strane priroda, a s druge čovjek, odvojen od nje i okovan društvenim normama, dvije su velike teme njegove poezije. Isključivo je lirski pjesnik, bez obzira na to što je sklon tome da se ozbiljno zamisli o suštinskim, metafizičkim pitanjima čovjekove egzistencije na zemlji. Traga za mjestom koje čoveku pripada u kompliciranoj ravnoteži svemira i vjeruje da je ono u krilu prirode od koje otrgnut, a kojoj ipak neopozivo pripada: "Ja sam čovjek, mineral i biljka u isto vrijeme... / reljef planete, riba zraka / zemaljsko biće jednom rječju." To zemaljsko biće je obilježeno znakom prolaznosti, dok sve oko njega, i drvo, i rijeka, i prostor, i nebo, i zora, i kapi vode, traje i obnavlja se. A pjesnik želi proniknuti u tajnu vječnosti: "Vječnosti, tvoji znakovi me okružuju / ali ja sam privremen: / običan Prolaznik na planeti." Taj osjećaj nesigurnosti, uzaludnosti i praznine kod suvremenog čovjeka, Andrade je nastojao olakšati uz pomoć poezije, za koju je vjerovao da postoji prvenstveno zato da bi čovjeku "pomogla da upozna sebe".
El estanque inefable, 1922; La guirnalda del silencio, 1926; Boletines de mar y tierra, 1930; Rol de la manz.ana, 1935; El tiempo manual, 1935; Biografia para uso de los pdjaros, 1937; La hora de las ventanas ilumi-nadas, 1937; Pais secreto, 1940; Registro del mundo, 1940; Microgramas, 1940; Canto al puente de Oakland, 1941; Aqui yace la espuma, 1950; Lugar de origen, 1951; Dictado por el agua, 1951; Familia de la noche, 1954; Edades poeticas, fl922-1956), 1958; Hombre planetario, 1959; Flo-resta de guaca.ma.yos,, 1964; Crćnica de las Indias, 1965; Poesia ultima, 1968.

____________________________________________
“I was born with an enormous need for affection, and a terrible need to give it.”
Nazad na vrh Ići dole
Tea

Tea

Ženski
Broj poruka : 3260
Location : Sweden
Datum upisa : 20.07.2009

Jorge Carrera Andrade Empty
PočaljiNaslov: Re: Jorge Carrera Andrade   Jorge Carrera Andrade Icon_minitime24/2/2011, 8:46 pm

PREDMET I NJEGOVA SJENKA

Ustrojstvo vjerno ovoga svijeta. Stvarnost potpunija od
sanja. Apstrakcija umire za djelić leta trepavice
dok se na drugu oslanja.

Stvari. Ili možda trajanje. Samo je prisustvo cijelog
svemira. Zar sjenka za predmet zalijepljena suštinu
mu mijenja i najmanje?

Očistite svijet — tu je rješenje— od svih misli-
priviđenja. Nek ' oko spremi brod za jedrenje u neke
nove spoznaje .

____________________________________________
“I was born with an enormous need for affection, and a terrible need to give it.”
Nazad na vrh Ići dole
Tea

Tea

Ženski
Broj poruka : 3260
Location : Sweden
Datum upisa : 20.07.2009

Jorge Carrera Andrade Empty
PočaljiNaslov: Re: Jorge Carrera Andrade   Jorge Carrera Andrade Icon_minitime24/2/2011, 8:47 pm

TUMAČENJE ZEMLJE

Dobrodošao, novi dane:
boje, oblici vraćaju se u atelje mrežnjače.

Evo širokog svijeta sa svojim plaštem čudesa:
Muževnost tu je stabla. Pristanak
povjetarca. Ustrojstvo ruže. Arhitektura
klasa.

Svoju zelenu dlaku zemlja neumorno gaji.

A sokovi, nevidljivi neimari, od zraka skele podižu i
penju se stubištima svjetlosti pretvoreni u zelenu
masu.

Rijeka — geometar
premjerava ravnicu.
Oštre litice u nebu
kupaju planine.
Evo svijeta biljnih stupova
i tečnih putova,
sklopova i arhitektura
oživljavanih tajanstvenim dahom.
Zatim, oblici i boje ukroćeni,
Zrak i svjetlost živa
Sakupljeni u ljudskom Djelu,
Uspravnom usred dana.

____________________________________________
“I was born with an enormous need for affection, and a terrible need to give it.”
Nazad na vrh Ići dole
Tea

Tea

Ženski
Broj poruka : 3260
Location : Sweden
Datum upisa : 20.07.2009

Jorge Carrera Andrade Empty
PočaljiNaslov: Re: Jorge Carrera Andrade   Jorge Carrera Andrade Icon_minitime24/2/2011, 8:48 pm

USAMLJENOST GRADOVA

Ne znajući vlastiti broj ograđen zidinama i granicama;
sa robijaškim dvorištem i za gležanj vezanom vječitom
sjenkom.

Žive se granice dižu
na korak od mojih koraka.
Nema sjevera, juga, zapada ni istoka;
postoji samo usamljenost umnožena,
usamljenost podijeljena brojem ljudi.
Trka vremena u krugu ure,
svjetleći pupak tramvaja,
zidovi koji sriču
dvije-tri riječi u boji
napravljeni su od usamljeničkog materijala.

Slika usamljenosti:
zidar koji pjeva na skeli, nepomičnoj splavi nebeskoj.
Slike usamljenosti:
putnik zadubljen u novine;
konobar koji skriva portret u grudima.

Grad kao da je od minerala.
Gradska geometrija je manje lijepa
od onoga što smo učili u školi.
Trokut, jaje, glava šećera,
uputili su nas u svetkovinu oblika.
Samo je kasnije došao obim:
prva žena i prvi mlad mjesec.

Gdje si bila, samoćo,
kako te ne upoznah do dvadesete?
U vlakovima, ogledalima i fotografijama,
uvijek si pored mene.

Zemljoradnici su manje sami
jer sa zemljom čine jedno.
Stabla su njihova djeca,
promjene vremena osjećaju vlastitim tkivom
a ugledaju se na životopise zvijeri.

Tu samoću knjigama hrane,
šetnjama, klavirima i komadićima gomile,
gradovima i nebesima podčinjenim mašini,
naborima pjene koji se
pružaju čak do žala.
Sve je već izmišljeno,
ništa nas više neće samoće osloboditi.

Karte čuvaju tajnu mansardi. Jecaji su za to da se na lulu
popuše. Probali su da u gitaru samoću. sahrane. Zna se da
hoda sobama nenastanjenim, trguje odjećom samoubojica i
mrsi poruke telegrafskih žica.

____________________________________________
“I was born with an enormous need for affection, and a terrible need to give it.”
Nazad na vrh Ići dole
Tea

Tea

Ženski
Broj poruka : 3260
Location : Sweden
Datum upisa : 20.07.2009

Jorge Carrera Andrade Empty
PočaljiNaslov: Re: Jorge Carrera Andrade   Jorge Carrera Andrade Icon_minitime24/2/2011, 8:48 pm

ŽIVOTNA ALKEMIJA

Starac u meni živi smrt mi prizivajući. Dah
njegov godine u pepeo pretvara, voće razlaže
svoje šećere i u labirint mog tijela uvlači se inje.
Vjetrom, iglama i blijedim tvarima rukuje
taj gost prikriveni. Katkad, dok spavam, čuje
se kako slatka tečnost pada u njegov vrč.
Okupao mi je kožu svojom žutom kemijom.
Ublažio je klimu moje ruke.
Umjesto svoga lica, njegovo,
izborano u ogledalima nalazim.
Sakriven u najvećoj dubini tamo gdje utroba drhti
kao umorna zvijer, i među zelenim smjesama
i epruvetama od leda prizivajući mi smrt pušta da godine teku.

____________________________________________
“I was born with an enormous need for affection, and a terrible need to give it.”
Nazad na vrh Ići dole
Zar ptica

Zar ptica

Ženski
Broj poruka : 0
Godina : 45
Location : Vorteeeeeeex :)
Humor : Mama,sta znaci NORMALNO? To je program na ves masini ,duso.
Datum upisa : 24.11.2010

Jorge Carrera Andrade Empty
PočaljiNaslov: Re: Jorge Carrera Andrade   Jorge Carrera Andrade Icon_minitime16/7/2014, 11:17 am

RADIONICA VREMENA


Kovaču jeseni, skivaj moje srce,
Daj oblik njegovu grozdu na tvom zlatnom nakovnju.
Na svaki udar jaukne metal zaborava.
Od dahtanja kovačnice čak i oblaci gore.

Čovjek sam, obučen u suho lišće
Moje grudi štite lišajeve presušenih zdenaca
Pjevaše brbljiva ptica jednog drugog vremena:
Svijet je tvoj. Uzmi ga. Znak sunca nosiš na čelu.

Zvao sam te svojom ljubavlju, Prirodo neustrašiva,
Slijepa u nebeskim očima, gluha u oblaku i klisuri,
Ti mi ništa ne dade, samo željenu jabuku:
Jedan mjesec raja, sto godina zmije.

Ništa osim duge u kavezu od kiše
I ruže koja izdiše na križu svog mirisa
Cijeli svijet jauče u jesenjskom nakovnju.
Neumoljiva vatra guta smetove lišća

Odrpana šumo, ostaješ bez zlatnih dronjaka
Zbog jeseni, nespretnog krojačkog šegrta
Sat od kore mjeri vrijeme stabla
Kos navješćuje sudni dan mravima

Umekšaj, kovaču jeseni, na svome nakovnju
Moje srce, okovano metalom zaborava
Podaj mu tamni oblik riznice suza
Na svaki udar zadršće jedno gnijezdo golubinje.

Na svaki udar zadršće moje srce, prikovano
Za svoj nakovanj u posljednjem krijesu večeri
Rasute iskre gore u prozorima
Nad mojim čelom vrijeme raznosi pepeo


Jorge Carrera Andrade
1903, Ekvador

____________________________________________
http://izpepela75.blogspot.com/
Jorge Carrera Andrade 185499fkwlunybl0
https://www.youtube.com/playlist?list=PL9829182DD3887760&feature=plcp

Opijam se dragi ali pijanica nisam....
Nazad na vrh Ići dole
http://lenka98.blogspot.com/
Sponsored content




Jorge Carrera Andrade Empty
PočaljiNaslov: Re: Jorge Carrera Andrade   Jorge Carrera Andrade Icon_minitime

Nazad na vrh Ići dole
 
Jorge Carrera Andrade
Nazad na vrh 
Strana 1 od 1

Dozvole ovog foruma:Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
LJUBAV, SMRT I SNOVI :: Složeno na policama- piše se u temama ispod naslovne :: Biblioteka poezije-
Skoči na: