
LJUBAV, SMRT I SNOVI Poezija, priče, dnevnici i jos po nešto |
LJUBAV, SMRT I SNOVI - Poezija, priče, dnevnici i jos po nešto Tema "Za goste i putnike" - otvorena je za komentare virtuelnih putnika. Svi vi koji lutate netom ovde možete ostaviti svoja mišljenja o ovom forumu, postaviti pitanja ili napisati bilo šta. Svi forumi su dostupni i bez registracionog naloga, ako ste kreativni, ako volite da pišete, dođite, ako ne, čitajte. Molim one, koji misle da im je nešto ukradeno da se jave u temama koje su otvorene za goste i putnike, te kažu ko, šta i gde je kopirao njihovo. Rubrika Erotikon je zaključana zbog dece i net manijaka, dozvolu za pristup tražite od administratora foruma ! |
| | Engleski kutak | |
| |
Autor | Poruka |
---|
Gost Gost
 | Naslov: Engleski kutak 2/9/2009, 2:25 pm | |
| THE ROAD LESS TRAVELED Two roads diverged in a yellow wood And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood And looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth Then took the other as just as fair And having perhaps the better claim Because it was grassy and wanted wear Though as for that, the passing there Had worn them really about the same And both that morning equally lay In leaves no step had trodden black Oh, I kept the first for another day! Yet, knowing how way leads onto way I doubted if I should ever come back I shall be telling this with a sigh Somewhere ages and ages hence Two roads diverged in a wood And I took the one less traveled by And that has made all the difference Robert Frost  |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 2/9/2009, 6:59 pm | |
| Elm
I know the bottom, she says. I know it with my great tap root: It is what you fear. I do not fear it: I have been there.
Is it the sea you hear in me, Its dissatisfactions? Or the voice of nothing, that was your madness?
Love is a shadow. How you lie and cry after it Listen: these are its hooves: it has gone off, like a horse.
All night I shall gallop thus, impetuously, Till your head is a stone, your pillow a little turf, Echoing, echoing.
Or shall I bring you the sound of poisons? This is rain now, this big hush. And this is the fruit of it: tin-white, like arsenic.
I have suffered the atrocity of sunsets. Scorched to the root My red filaments burn and stand, a hand of wires.
Now I break up in pieces that fly about like clubs. A wind of such violence Will tolerate no bystanding: I must shriek.
The moon, also, she is merciless: she would drag me Cruelly, being barren. Her radience scathes me. Or perhaps I have caught her.
I let her go. I let her go Dimished and flat, as after radical surgery. How your bad dreams possess and endow me.
I am inhabited by a cry. Nightly it flaps out Looking, with its hooks, for something to love.
I am terrified by this dark thing That sleeps in me; All day I feel its soft, feathery turning, its malignity.
Clouds pass and disperse. Are those the faces of love, those pale irretrievables? Is it for such I agitate my heart?
I am incapable of more knowledge. What is this, this face So murderous in its strangle of branches?-
Its snaky acids kiss. Its petrifies the will. These are the isolate, slow faults That kill, that kill, that kill.
Sylvia Plath
| |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 2/9/2009, 7:01 pm | |
| 1. Oh Captain! my Captain! our fearful trip is done, The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won, The port is near, the bells I hear, the people all exulting, While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring; But O heart! heart! heart! O the bleeding drops of red, Where on the deck my Captain lies, Fallen cold and dead.
2. O Captain! my Captain! rise up and hear the bells; Rise up--for you the flag is flung--for you the bugle trills, For you bouquets and ribbon'd wreaths--for you the shores a-crowding, For you they call, the swaying mass, their eager faces turning; Here Captain! dear father! This arm beneath your head! It is some dream that on the deck, You've fallen cold and dead.
3. My Captain does not answer, his lips are pale and still, My father does not feel my arm, he has no pulse nor will, The ship is anchor'd safe and sound, its voyage closed and done, From fearful trip the victor ship comes in with object won; Exult O shores, and ring O bells! But I with mournful tread, Walk the deck my Captain lies, Fallen cold and dead.
Walt Whitman, Leaves of Grass. | |
|  | | Ptica

Broj poruka : 524 Datum upisa : 17.04.2008
 | Naslov: Re: Engleski kutak 3/9/2009, 10:00 am | |
| You never liked to get
The letters that I sent.
But now you've got the gist
Of what my letters meant.
You're reading them again,
The ones you didn't burn.
You press them to your lips,
My pages of concern.
I said there'd been a flood.
I said there's nothing left.
I hoped that you would come.
I gave you my address.
Your story was so long,
The plot was so intense,
It took you years to cross
The lines of self-defense.
The wounded forms appear:
The loss, the full extent;
And simple kindness here,
The solitude of strength.
You walk into my room.
You stand there at my desk,
Begin your letter to
The one who's coming next.
Leonard Cohen - The Letters | |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 3/9/2009, 6:09 pm | |
| Lady Love ( The Beloved )
She is standing on my lids And her hair is in my hair She has the colour of my eye She has the body of my hand In my shade she is engulfed As a stone against the sky
She will never close her eyes And she does not let me sleep And her dreams in the bright day Make the suns evaporate And me laugh cry and laugh Speak when I have nothing to say
Paul Éluard
| |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 4/9/2009, 10:02 pm | |
| Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date: Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimmed, And every fair from fair sometime declines, By chance, or nature's changing course untrimmed: But thy eternal summer shall not fade, Nor lose possession of that fair thou ow'st, Nor shall death brag thou wander'st in his shade, When in eternal lines to time thou grow'st, So long as men can breathe, or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee.
William Shakespeare
| |
|  | | Gost Gost
 | Naslov: Re: Engleski kutak 24/9/2009, 12:20 pm | |
| Poem In October by Dylan Thomas
It was my thirtieth year to heaven Woke to my hearing from harbour and neighbour wood And the mussel pooled and the heron Priested shore The morning beckon With water praying and call of seagull and rook And the knock of sailing boats on the net webbed wall Myself to set foot That second In the still sleeping town and set forth.
My birthday began with the water- Birds and the birds of the winged trees flying my name Above the farms and the white horses And I rose In rainy autumn And walked abroad in a shower of all my days. High tide and the heron dived when I took the road Over the border And the gates Of the town closed as the town awoke.
A springful of larks in a rolling Cloud and the roadside bushes brimming with whistling Blackbirds and the sun of October Summery On the hill's shoulder, Here were fond climates and sweet singers suddenly Come in the morning where I wandered and listened To the rain wringing Wind blow cold In the wood faraway under me.
Pale rain over the dwindling harbour And over the sea wet church the size of a snail With its horns through mist and the castle Brown as owls But all the gardens Of spring and summer were blooming in the tall tales Beyond the border and under the lark full cloud. There could I marvel My birthday Away but the weather turned around.
It turned away from the blithe country And down the other air and the blue altered sky Streamed again a wonder of summer With apples Pears and red currants And I saw in the turning so clearly a child's Forgotten mornings when he walked with his mother Through the parables Of sun light And the legends of the green chapels
And the twice told fields of infancy That his tears burned my cheeks and his heart moved in mine. These were the woods the river and sea Where a boy In the listening Summertime of the dead whispered the truth of his joy To the trees and the stones and the fish in the tide. And the mystery Sang alive Still in the water and singingbirds.
And there could I marvel my birthday Away but the weather turned around. And the true Joy of the long dead child sang burning In the sun. It was my thirtieth Year to heaven stood there then in the summer noon Though the town below lay leaved with October blood. O may my heart's truth Still be sung On this high hill in a year's turning. |
|  | | Gost Gost
 | Naslov: Re: Engleski kutak 24/9/2009, 1:25 pm | |
| Ovo moje pisanije u Elizabetanskom stilu, pisano ranije malo prilagogjeno
Retrospect
Will you leave and thus forsee our future pleading before yourself that life is only a jest recollect our days with a different measure and a friend that always thought of you the best
You have a chance to arise above a formless crowd To prove that life is not only a stage For heroes and fools reciting their similar texts aloud Accounting their faults to the spirit of the age
But should the animal in you win Crushing to bits the other being more sublime These lines will come to you and strike as a sin As you rush away as usual being short of time
And though this feeling will shortly be suppressed For the the accomplished will will make you glad In your heart you will feel sorry and distressed And this person in me forever will be dead.
Poslednji put izmenio Belladonna dana 29/9/2009, 8:39 am, izmenio ukupno 2 puta |
|  | | Gost Gost
 | Naslov: Re: Engleski kutak 27/9/2009, 7:11 pm | |
| The poem A Dedication to My Wife by T.S. Eliot To whom I owe the leaping delight That quickens my senses in our wakingtime And the rhythm that governs the repose of our sleepingtime, The breathing in unison Of lovers whose bodies smell of each other Who think the same thoughts without need of speech And babble the same speech without need of meaning. No peevish winter wind shall chill No sullen tropic sun shall wither The roses in the rose-garden which is ours and ours only But this dedication is for others to read: These are private words addressed to you in public. evo nesto lepo sto je TS Eliot napisao za svoju suprugu na dan njihovog vencanja  |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 27/9/2009, 8:17 pm | |
| When We Two Parted
When we two parted In silence and tears, Half broken-hearted To sever for years, Pale grew thy cheek and cold, Colder thy kiss; Truly that hour foretold Sorrow to this.
The dew of the morning Sunk chill on my brow— It felt like the warning Of what I feel now. Thy vows are all broken, And light is thy fame: I hear thy name spoken, And share in its shame.
They name thee before me, A knell to mine ear; A shudder comes o’er me— Why wert thou so dear? They know not I knew thee, Who knew thee too well: Long, long shall I rue thee, Too deeply to tell. In secret we met— In silence I grieve, That thy heart could forget, Thy spirit deceive. If I should meet thee After long years, How should I greet thee? With silence and tears.
GEORGE G. BYRON
| |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 27/9/2009, 8:18 pm | |
| Annabel Lee
It was many and many a year ago, In a kingdom by the sea, That a maiden there lived whom you may know By the name of Annabel Lee; - And this maiden she lived with no other thought Than to love and be loved by me.
She was a child and I was a child, In this kingdom by the sea, But we loved with a love that was more than love - I and Annabel Lee - With a love that winged seraphs of Heaven Coveted her and me.
And this was the reason that, long ago, In this kingdom by the sea, A wind blew out of a cloud by night Chilling my Annabel Lee; So that her highborn kinsmen came And bore her away from me, To shut her up in a sepulchre In this kingdom by the sea.
The angels, not half so happy in Heaven, Went envying her and me: - Yes! that was the reason (as all men know, in this kingdom by the sea) That the wind came out of the cloud, chilling And killing my Annabel Lee.
But our love it was stronger by far than the love Of those who were older than we - Of many far wiser than we - And neither the angels in Heaven above Nor the demons down under the sea, Can ever dissever my soul from the soul Of the beautiful Annabel Lee: -
For the moon never beams without bringing me dreams Of the beautiful Annabel Lee; And the stars never rise but I see the bright eyes Of the beautiful Annabel Lee; And so, all the night-tide, I lie down by the side Of my darling, my darling, my life and my bride, In her sepulchre there by the sea - In her tomb by the side of the sea. | |
|  | | Gost Gost
 | Naslov: Re: Engleski kutak 27/9/2009, 8:28 pm | |
| lepa pesma samo sto je kraj tuzan a time i sve lepo receno pre toga samo postaje veci razlog za tugu In her sepulchre there by the sea - In her tomb by the side of the sea.  |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 28/9/2009, 6:19 am | |
| Rainbows
(to my friend)
If I could catch a rainbow I would do it just for you, And share with you its beauty On the days you're feeling blue
If I could build a mountain You could call your very own, A place to find serenity, A place to be alone
If I could take your troubles I would toss them in the sea, But all these things I'm finding Are impossible for me
I cannot build a mountain, Or catch a rainbow fair, But let me be what I know best, A friend who's always there.
- Kahlil Gibran – | |
|  | | Gost Gost
 | Naslov: Re: Engleski kutak 29/9/2009, 1:03 pm | |
| Sonnet 116 Let me not to marriage of true minds admit impediments.
Let me not to the marriage of true minds Admit impediments. Love is not love Which alters when it alteration finds, Or bends with the remover to remove: O no! it is an ever-fixed mark That looks on tempests and is never shaken; It is the star to every wandering bark, Whose worth's unknown, although his height be taken. Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks Within his bending sickle's compass come: Love alters not with his brief hours and weeks, But bears it out even to the edge of doom. If this be error and upon me proved, I never writ, nor no man ever loved.
William Shakespeare (1564 - 1616) |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 29/9/2009, 9:54 pm | |
| A Woman Waits for Me by Walt Whitman
A woman waits for me, she contains all, nothing is lacking, Yet all were lacking if sex were lacking, or if the moisture of the right man were lacking.
Sex contains all, bodies, souls, Meanings, proofs, purities, delicacies, results, promulgations, Songs, commands, health, pride, the maternal mystery, the seminal milk, All hopes, benefactions, bestowals, all the passions, loves, beauties, delights of the earth, All the governments, judges, gods, follow'd persons of the earth,
These are contain'd in sex as parts of itself and justifications of itself.
Without shame the man I like knows and avows the deliciousness of his sex, Without shame the woman I like knows and avows hers. Now I will dismiss myself from impassive women,
I will go stay with her who waits for me, and with those women that are warm-blooded sufficient for me, I see that they understand me and do not deny me, I see that they are worthy of me, I will be the robust husband of those women.
They are not one jot less than I am, They are tann'd in the face by shining suns and blowing winds, Their flesh has the old divine suppleness and strength, They know how to swim, row, ride, wrestle, shoot, run, strike, retreat, advance, resist, defend themselves, They are ultimate in their own right--they are calm, clear, well-possess'd of themselves.
I draw you close to me, you women, I cannot let you go, I would do you good, I am for you, and you are for me, not only for our own sake, but for others' sakes, Envelop'd in you sleep greater heroes and bards, They refuse to awake at the touch of any man but me.
It is I, you women, I make my way, I am stern, acrid, large, undissuadable, but I love you, I do not hurt you any more than is necessary for you, I pour the stuff to start sons and daughters fit for these States, I press with slow rude muscle, I brace myself effectually, I listen to no entreaties, I dare not withdraw till I deposit what has so long accumulated within me.
Through you I drain the pent-up rivers of myself, In you I wrap a thousand onward years, On you I graft the grafts of the best-beloved of me and America, The drops I distil upon you shall grow fierce and athletic girls, new artists, musicians, and singers, The babes I beget upon you are to beget babes in their turn, I shall demand perfect men and women out of my love- spendings,
I shall expect them to interpenetrate with others, as I and you interpenetrate now, I shall count on the fruits of the gushing showers of them, as I count on the fruits of the gushing showers I give now, I shall look for loving crops from the birth, life, death, immortality, I plant so lovingly now.
| |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 1/10/2009, 10:54 pm | |
| She walks in beauty, like the night
She walks in beauty, like the night Of cloudless climes and starry skies; And all that's best of dark and bright Meet in her aspect and her eyes: Thus mellowed to that tender light Which heaven to gaudy day denies.
One shade the more, one ray the less, Had half impaired the nameless grace Which waves in every raven tress, Or softly lightens o'er her face; Where thoughts serenely sweet express How pure, how dear their dwelling-place.
And on that cheek, and o'er that brow, So soft, so calm, yet eloquent, The smiles that win, the tints that glow, But tell of days in goodness spent, A mind at peace with all below, A heart whose love is innocent!
Lord George Gordon Byron | |
|  | | snohvatica

 Broj poruka : 42 Location : Beograd Humor : da, fala! Datum upisa : 02.10.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 3/10/2009, 5:13 pm | |
| WARNING by Jenny Joseph
When I am an old woman I shall wear purple with a red hat which doesn't go and doesn't suit me. And I shall spend my pension on brandy and summer gloves and satin sandals, and say we've no money for butter. I shall sit down on the pavement when I'm tired and gobble up samples in shops and press the alarm bells and run my stick along the public railings and make up for the sobriety of my youth. I shall go out in my slippers in the rain and pick up the flowers in other people's gardens and learn to spit.
You can wear terrible shirts and grow more fat and eat three pounds of sausages at a go or only bread and pickle for a weak and hoard pens and pencils and beermates and things in boxes.
But now we must have clothes that keep us dry and pay our rent and not swear in the street and set a good example for the children. We must have friends to dinner and read the papers.
But maybe I ought to practice a little now? So people who know me are not too shocked and surprised when suddenly I am old, and start to wear purple. | |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 4/10/2009, 10:37 pm | |
| HERE IT IS - Leonard Cohen....
Here is your crown And your seal and rings; And here is your love For all things.
Here is your cart, And your cardboard and piss; And here is your love For all of this.
May everyone live, And may everyone die. Hello, my love, And my love, Goodbye.
Here is your wine, And your drunken fall; And here is your love. Your love for it all.
Here is your sickness. Your bed and your pan; And here is your love For the woman, the man.
May everyone live, And may everyone die. Hello, my love, And, my love, Goodbye.
And here is the night, The night has begun; And here is your death In the heart of your son.
And here is the dawn, (Until death do us part); And here is your death In your daughter's heart.
May everyone live, And may everyone die. Hello, my love, And, my love, Goodbye.
And here you are hurried, And here you are gone; And here is the love, That it's all built upon.
Here is your cross, Your nails and your hill; And here is your love, That lists where is will
May everyone live, And may everyone die. Hello, my love, And my love, Goodbye. | |
|  | | Gost Gost
 | Naslov: Re: Engleski kutak 4/10/2009, 11:49 pm | |
| T.S. Eliot - Gerontion
Thou hast nor youth nor age But as it were an after dinner sleep Dreaming of both.
HERE I am, an old man in a dry month, Being read to by a boy, waiting for rain. I was neither at the hot gates Nor fought in the warm rain Nor knee deep in the salt marsh, heaving a cutlass, Bitten by flies, fought. My house is a decayed house, And the jew squats on the window sill, the owner, Spawned in some estaminet of Antwerp, Blistered in Brussels, patched and peeled in London. The goat coughs at night in the field overhead; Rocks, moss, stonecrop, iron, merds. The woman keeps the kitchen, makes tea, Sneezes at evening, poking the peevish gutter. I an old man, A dull head among windy spaces.
Signs are taken for wonders. “We would see a sign!” The word within a word, unable to speak a word, Swaddled with darkness. In the juvescence of the year Came Christ the tiger In depraved May, dogwood and chestnut, flowering judas, To be eaten, to be divided, to be drunk Among whispers; by Mr. Silvero With caressing hands, at Limoges Who walked all night in the next room;
By Hakagawa, bowing among the Titians; By Madame de Tornquist, in the dark room Shifting the candles; Fräulein von Kulp Who turned in the hall, one hand on the door. Vacant shuttles Weave the wind. I have no ghosts, An old man in a draughty house Under a windy knob.
After such knowledge, what forgiveness? Think now History has many cunning passages, contrived corridors And issues, deceives with whispering ambitions, Guides us by vanities. Think now She gives when our attention is distracted And what she gives, gives with such supple confusions That the giving famishes the craving. Gives too late What’s not believed in, or if still believed, In memory only, reconsidered passion. Gives too soon Into weak hands, what’s thought can be dispensed with Till the refusal propagates a fear. Think Neither fear nor courage saves us. Unnatural vices Are fathered by our heroism. Virtues Are forced upon us by our impudent crimes. These tears are shaken from the wrath-bearing tree.
The tiger springs in the new year. Us he devours. Think at last We have not reached conclusion, when I Stiffen in a rented house. Think at last I have not made this show purposelessly And it is not by any concitation Of the backward devils I would meet you upon this honestly. I that was near your heart was removed therefrom To lose beauty in terror, terror in inquisition. I have lost my passion: why should I need to keep it Since what is kept must be adulterated? I have lost my sight, smell, hearing, taste and touch: How should I use them for your closer contact? These with a thousand small deliberations Protract the profit of their chilled delirium, Excite the membrane, when the sense has cooled, With pungent sauces, multiply variety In a wilderness of mirrors. What will the spider do, Suspend its operations, will the weevil Delay? De Bailhache, Fresca, Mrs. Cammel, whirled Beyond the circuit of the shuddering Bear In fractured atoms. Gull against the wind, in the windy straits Of Belle Isle, or running on the Horn, White feathers in the snow, the Gulf claims, And an old man driven by the Trades To a sleepy corner.
Tenants of the house, Thoughts of a dry brain in a dry season. | |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 9/10/2009, 9:36 pm | |
| Emily Dickinson (1830-1886)
I went to heaven,--
I went to heaven,-- 'T was a small town, Lit with a ruby, Lathed with down. Stiller than the fields At the full dew, Beautiful as pictures No man drew. People like the moth, Of mechlin, frames, Duties of gossamer, And eider names. Almost contented I could be 'Mong such unique Society.
Wild Nights! Wild Nights!
Wild Nights! Wild Nights! Were I with thee, Wild Nights should be Our luxury!
Futile the winds To a heart in port, -- Done with the compass, Done with the chart!
Rowing in Eden! Ah! the sea! Might I but moor To-night in Thee!
You left me, sweet, two legacies,--
You left me, sweet, two legacies,-- A legacy of love A Heavenly Father would content, Had He the offer of;
You left me boundaries of pain Capacious as the sea, Between eternity and time, Your consciousness and me.
| |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 24/10/2009, 8:56 pm | |
| Beauty
I am as lovely as a dream in stone; My breast on which each finds his death in turn Inspires the poet with a love as lone As everlasting clay, and as taciturn. Swan-white of heart, as sphinx no mortal knows, My throne is in the heaven's azure deep; I hate all movement that disturbs my pose; I smile not ever, neither do I weep.
Before my monumental attitudes, Taken from the proudest plastic arts, My poets pray in austere studious moods,
For I, to fold enchantment round their hearts, Have pools of light where beauty flames and dies, The placid mirrors of my luminous eyes.
Charles Baudelaire | |
|  | | Ellen

 Broj poruka : 1051 Godina : 41 Location : Beograd Datum upisa : 26.06.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 31/10/2009, 7:05 pm | |
| A smile to remember
We had goldfish and they circled around and around in the bowl on the table near the heavy drapes covering the picture window and my mother, always smiling, wanting us all to be happy, told me, "be happy Henry!" and she was right: it's better to be happy if you can but my father continued to beat her and me several times a week while raging inside his 6-foot-two frame because he couldn't understand what was attacking him from within.
my mother, poor fish, wanting to be happy, beaten two or three times a week, telling me to be happy: "Henry, smile! why don't you ever smile?"
and then she would smile, to show me how, and it was the saddest smile I ever saw
one day the goldfish died, all five of them, they floated on the water, on their sides, their eyes still open, and when my father got home he threw them to the cat there on the kitchen floor and we watched as my mother smiled
Charles Bukowski | |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 6/11/2009, 8:50 pm | |
| Met A Genius
I met a genius on the train today about 6 years old, he sat beside me and as the train ran down along the coast we came to the ocean and then he looked at me and said, it's not pretty.
it was the first time I'd realized that.
Charles Bukowski | |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 13/11/2009, 10:31 pm | |
| Sonnet CXLVII
My love is like a fever, longing still For that which loner nurseth the disease; Feeding on that which doth preserve the ill, The uncertain sickly appetite to please. My reason, the physician to my love, Angry that his prescriptions are not kept, Hath left me, and I desperate now approve Desire is death, which physic did except. Past cure I am, now reason is past care, And frantic mad with evermore unrest; My thoughts and my discourse as mad men’s are, At random from the truth vainly express’d; For I have sworn thee fair, and thought thee bright, Who are as black as hell, as dark as night.
William Shakespeare | |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 19/11/2009, 9:52 pm | |
| Sylvia Plath
Ariel
Stasis in darkness. Then the substanceless blue Pour of tor and distances.
God's lioness, How one we grow, Pivot of heels and knees!--The furrow
Splits and passes, sister to The brown arc Of the neck I cannot catch,
Nigger-eye Berries cast dark Hooks----
Black sweet blood mouthfuls, Shadows. Something else
Hauls me through air---- Thighs, hair; Flakes from my heels.
White Godiva, I unpeel---- Dead hands, dead stringencies.
And now I Foam to wheat, a glitter of seas. The child's cry
Melts in the wall. And I Am the arrow,
The dew that flies, Suicidal, at one with the drive Into the red
Eye, the cauldron of morning. | |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 29/11/2009, 2:57 pm | |
| Dream Land
Where sunless rivers weep Their waves into the deep, She sleeps a charmed sleep: Awake her not. Led by a single star, She came from very far To seek where shadows are Her pleasant lot. She left the rosy morn, She left the fields of corn, For twilight cold and lorn And water springs. Through sleep, as through a veil, She sees the sky look pale, And hears the nightingale That sadly sings. Rest, rest, a perfect rest Shed over brow and breast; Her face is toward the west, The purple land. She cannot see the grain Ripening on hill and plain; She cannot feel the rain Upon her hand. Rest, rest, for evermore Upon a mossy shore; Rest, rest at the heart's core Till time shall cease: Sleep that no pain shall wake; Night that no morn shall break Till joy shall overtake Her perfect peace. Christina Rossetti | |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 24/12/2009, 7:07 am | |
| Cows In Art Class
Good weather is like good women- it doesn't always happen and when it does it doesn't always last. man is more stable: if he's bad there's more chance he'll stay that way, or if he's good he might hang on, but a woman is changed by children age diet conversation sex the moon the absence or presence of sun or good times. a woman must be nursed into subsistence by love where a man can become stronger by being hated.
I am drinking tonight in Spangler's Bar and I remember the cows I once painted in Art class and they looked good they looked better than anything in here. I am drinking in Spangler's Bar wondering which to love and which to hate, but the rules are gone: I love and hate only myself- they stand outside me like an orange dropped from the table and rolling away; it's what I've got to decide:
Kill myself or love myself? which is the treason? where's the information coming from?
Books...like broken glass: I wouldn't wipe my ass with 'em yet, it's getting darker, see?
(we drink here and speak to each other and seem knowing.)
Buy the cow with the biggest tits buy the cow with the biggest rump.
Present arms.
The bartender slides me a beer it runs down the bar like an Olympic sprinter and the pair of pliers that is my hand stops it, lifts it, golden piss of dull temptation, I drink and stand there the weather bad for cows but my brush is ready to stroke up the green grass straw eye sadness takes me all over and I drink the beer straight down order a shot fast to give me the guts and the love to go on.
Charles Bukowski | |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 10/1/2010, 9:32 pm | |
| Lady Lazarus
I have done it again. One year in every ten I manage it
A sort of walking miracle, my skin Bright as a Nazi lampshade, My right foot
A paperweight, My face a featureless, fine Jew linen.
Peel off the napkin 0 my enemy. Do I terrify?
The nose, the eye pits, the full set of teeth? The sour breath Will vanish in a day.
Soon, soon the flesh The grave cave ate will be At home on me
And I a smiling woman. I am only thirty. And like the cat I have nine times to die.
This is Number Three. What a trash To annihilate each decade.
What a million filaments. The peanut-crunching crowd Shoves in to see
Them unwrap me hand and foot The big strip tease. Gentlemen, ladies
These are my hands My knees. I may be skin and bone,
Nevertheless, I am the same, identical woman. The first time it happened I was ten. It was an accident.
The second time I meant To last it out and not come back at all. I rocked shut
As a seashell. They had to call and call And pick the worms off me like sticky pearls.
Dying Is an art, like everything else, I do it exceptionally well.
I do it so it feels like hell. I do it so it feels real. I guess you could say I've a call.
It's easy enough to do it in a cell. It's easy enough to do it and stay put. It's the theatrical
Comeback in broad day To the same place, the same face, the same brute Amused shout:
'A miracle!' That knocks me out. There is a charge
For the eyeing of my scars, there is a charge For the hearing of my heart It really goes.
And there is a charge, a very large charge For a word or a touch Or a bit of blood
Or a piece of my hair or my clothes. So, so, Herr Doktor. So, Herr Enemy.
I am your opus, I am your valuable, The pure gold baby
That melts to a shriek. I turn and burn. Do not think I underestimate your great concern.
Ash, ash You poke and stir. Flesh, bone, there is nothing there A cake of soap, A wedding ring, A gold filling.
Herr God, Herr Lucifer Beware Beware.
Out of the ash I rise with my red hair And I eat men like air.
Sylvia Plath | |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 13/1/2010, 9:15 pm | |
| THE HUMAN ABSTRACT a poem by William Blake
Pity would be no more If we did not make somebody poor, And Mercy no more could be If all were as happy as we.
And mutual fear brings Peace, Till the selfish loves increase Then Cruelty knits a snare, And spreads his baits with care.
He sits down with his holy fears, And waters the ground with tears; Then Humility takes its root Underneath his foot.
Soon spreads the dismal shade Of Mystery over his head, And the caterpillar and fly Feed on the Mystery.
And it bears the fruit of Deceit, Ruddy and sweet to eat, And the raven his nest has made In its thickest shade.
The gods of the earth and sea Sought through nature to find this tree, But their search was all in vain: There grows one in the human Brain.
| |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 21/1/2010, 8:51 pm | |
| He Wishes For The Cloths Of Heaven
Had I the heavens' embroidered cloths, Enwrought with golden and silver light, The blue and the dim and the dark cloths Of night and light and the half-light, I would spread the cloths under your feet: But I, being poor, have only my dreams; I have spread my dreams under your feet; Tread softly because you tread on my dreams.
William Butler Yeats | |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 23/1/2010, 4:02 pm | |
| She walks in beauty, like the night
She walks in beauty, like the night Of cloudless climes and starry skies; And all that's best of dark and bright Meet in her aspect and her eyes: Thus mellowed to that tender light Which heaven to gaudy day denies.
One shade the more, one ray the less, Had half impaired the nameless grace Which waves in every raven tress, Or softly lightens o'er her face; Where thoughts serenely sweet express How pure, how dear their dwelling-place.
And on that cheek, and o'er that brow, So soft, so calm, yet eloquent, The smiles that win, the tints that glow, But tell of days in goodness spent, A mind at peace with all below, A heart whose love is innocent! Gle, ide lepa kao noć
(She walks in beauty, like the night)
Gle, ide lepa kao noć kraja Zvezdanog neba, vedrih klima, Sve najlepše od mraka i sjaja U liku svom i oku ima, Umekšanom svetlom raja, Što od neba ga dan ne prima.
Tek sena jača, manje zraka - I slabi slast neiskazana U valu njenih uvojaka, I blaga svetlost, licu dana, Gde kaže slatka misao svaka Svu draž, čistotu svoga stana.
S tog obraza i čeda snežna - Što tiho je, a reč ne gubi - Smešci zbore i boja nežna, Da njenu prošlost blagost rubi, Da ne zna duh njen zemnih čeznja, A srce njeno čisto ljubi.
Lord Byron | |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 29/1/2010, 7:05 pm | |
| To My Mother by Edgar Allan Poe
Because I feel that, in the Heavens above, The angels, whispering to one another, Can find, among their burning terms of love, None so devotional as that of "Mother," Therefore by that dear name I long have called you— You who are more than mother unto me, And fill my heart of hearts, where Death installed you In setting my Virginia's spirit free. My mother—my own mother, who died early, Was but the mother of myself; but you Are mother to the one I loved so dearly, And thus are dearer than the mother I knew By that infinity with which my wife Was dearer to my soul than its soul-life[
To Helen by Edgar Allan Poe
Helen, thy beauty is to me
Like those Nicean barks of yore,
That gently, o'er a perfumed sea,
The weary, way-worn wanderer bore
To his own native shore.
On desperate seas long wont to roam,
Thy hyacinth hair, thy classic face,
Thy Naiad airs have brought me home
To the glory that was Greece.
And the grandeur that was Rome.
Lo! in yon brilliant window-niche
How statue-like I see thee stand!
The agate lamp within thy hand,
Ah! Psyche from the regions which
Are Holy Land!
| |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 4/2/2010, 10:42 pm | |
| Invictus
Out of the night that covers me, Black as the pit from pole to pole, I thank whatever gods may be For my unconquerable soul.
In the fell clutch of circumstance I have not winced nor cried aloud. Under the bludgeonings of chance My head is bloody, but unbowed.
Beyond this place of wrath and tears Looms but the Horror of the shade, And yet the menace of the years Finds and shall find me unafraid.
It matters not how strait the gate, How charged with punishments the scroll, I am the master of my fate: I am the captain of my soul.
William Ernest Henley | |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 6/2/2010, 1:34 pm | |
| Robert Frost
October
O hushed October morning mild, Thy leaves have ripened to the fall; Tomorrow's wind, if it be wild, Should waste them all. The crows above the forest call; Tomorrow they may form and go. O hushed October morning mild, Begin the hours of this day slow. Make the day seem to us less brief. Hearts not averse to being beguiled, Beguile us in the way you know. Release one leaf at break of day; At noon release another leaf; one from our trees, one far away. Retard the sun with gentle mist; Enchant the land with amethyst. Slow, slow! For the grapes' sake, if the were all, Whose leaves already are burnt with frost, Whose clustered fruit must else be lost-- For the grapes' sake along the all. | |
|  | | bealiever

 Broj poruka : 828 Godina : 43 Location : Tako blizu ali ipak daleko... Humor : uvek :) Datum upisa : 31.07.2008
 | Naslov: Re: Engleski kutak 6/2/2010, 2:37 pm | |
| If...
by Rudyard Kipiling
If you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you, If you can trust yourself when all men doubt you But make allowance for their doubting too, If you can wait and not be tired by waiting, Or being lied about, don't deal in lies, Or being hated, don't give way to hating, And yet don't look too good, nor talk too wise:
If you can dream-- and not make dreams your master, If you can think--and not make thoughts your aim; If you cam meet with Triumph and Disaster And treat those two imposters just the same; If you can bear to hear the truth you've spoken Twisted by knaves to make a trap for fools, Or watch the lights you gave your life to, broken, And stop and build'em up with worn-out tools:
If you can make one heap of all your winnings And risk it all on one turn of pitch-and-toss, And lose, and start again at your beginings And never breath a word about your loss; If you can force your heart and nerve and sinew To serve your turn long after they are gone, And so hold on when there is nothing in you Except the Will which says to them: 'Hold on!'
If you can talk with crowds and keep your virtue, Or walk with kings- nor lose the common touch, If neither foes nor loving friends can hurt you; If all men count with you, but none too much, If you can fill the unforgiving minute With sixty seconds' worth of distance run, Yours is the Earth and everything that's in it, And-which is more-you'll be a Man, my son! ____________________________________________ Možda su moji snovi suviše jaki i veliki da bi bili deo ove stvarnosti.. a možda je i ova stvarnost samo mali delić mojih snova...  | |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 15/2/2010, 8:26 pm | |
| drunk on the dark streets of some city, it's night, you're lost, where's your room? you enter a bar to find yourself, order scotch and water. damned bar's sloppy wet, it soaks part of one of your shirt sleeves. It's a clip joint-the scotch is weak. you order a bottle of beer. Madame Death walks up to you wearing a dress. she sits down, you buy her a beer, she stinks of swamps, presses a leg against you. the bar tender sneers. you've got him worried, he doesn't know if you're a cop, a killer, a madman or an Idiot. you ask for a vodka. you pour the vodka into the top of the beer bottle. It's one a.m. In a dead cow world. you ask her how much for head, drink everything down, it tastes like machine oil.
you leave Madame Death there, you leave the sneering bartender there.
you have remembered where your room is. the room with the full bottle of wine on the dresser. the room with the dance of the roaches. Perfection in the Star Turd where love died laughing.
Charles Bukowski, Big Night On The Town | |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 4/3/2010, 3:19 pm | |
| Shall I Compare Thee To A Summer's Day? ~ Sonnet 18
Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate. Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date. Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimmed; And every fair from fair sometime declines, By chance, or nature's changing course, untrimmed; But thy eternal summer shall not fade, Nor lose possession of that fair thou ow'st, Nor shall death brag thou wand'rest in his shade, When in eternal lines to Time thou grow'st. So long as men can breathe, or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee.
William Shakespeare | |
|  | | Masada Administrator

 Broj poruka : 9743 Godina : 59 Location : Zemun Humor : Jok Datum upisa : 05.10.2007
 | Naslov: Re: Engleski kutak 13/3/2010, 3:45 pm | |
| The Charge of the Light Brigade
Alfred, Lord Tennyson
1. Half a league, half a league, Half a league onward, All in the valley of Death Rode the six hundred. "Forward, the Light Brigade! "Charge for the guns!" he said: Into the valley of Death Rode the six hundred.
2. "Forward, the Light Brigade!" Was there a man dismay'd? Not tho' the soldier knew Someone had blunder'd: Theirs not to make reply, Theirs not to reason why, Theirs but to do and die: Into the valley of Death Rode the six hundred.
3. Cannon to right of them, Cannon to left of them, Cannon in front of them Volley'd and thunder'd; Storm'd at with shot and shell, Boldly they rode and well, Into the jaws of Death, Into the mouth of Hell Rode the six hundred.
4. Flash'd all their sabres bare, Flash'd as they turn'd in air, Sabring the gunners there, Charging an army, while All the world wonder'd: Plunged in the battery-smoke Right thro' the line they broke; Cossack and Russian Reel'd from the sabre stroke Shatter'd and sunder'd. Then they rode back, but not Not the six hundred.
5. Cannon to right of them, Cannon to left of them, Cannon behind them Volley'd and thunder'd; Storm'd at with shot and shell, While horse and hero fell, They that had fought so well Came thro' the jaws of Death Back from the mouth of Hell, All that was left of them, Left of six hundred.
6. When can their glory fade? O the wild charge they made! All the world wondered. Honor the charge they made, Honor the Light Brigade, Noble six hundred. ____________________________________________ Kuda tako žurno ti ratniče hodiš ? Ka sudbini !
| |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 14/3/2010, 9:26 pm | |
| Love Poem With Toast
Miller Williams
Some of what we do, we do to make things happen, the alarm to wake us up, the coffee to perc, the car to start. The rest of what we do, we do trying to keep something from doing something, the skin from aging, the hoe from rusting, the truth from getting out. With yes and no like the poles of a battery powering our passage through the days, we move, as we call it, forward, wanting to be wanted, wanting not to lose the rain forest, wanting the water to boil, wanting not to have cancer, wanting to be home by dark, wanting not to run out of gas, as each of us wants the other watching at the end, as both want not to leave the other alone, as wanting to love beyond this meat and bone, we gaze across breakfast and pretend. | |
|  | | Kumuloninbus
 Broj poruka : 112 Datum upisa : 29.12.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 20/3/2010, 1:34 am | |
| Wish you were here.
So, so you think you can tell
Heaven from Hell,
Blue skys from pain.
Can you tell a green field
From a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
And did they get you to trade
Your heros for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange
A walk on part in the war
For a lead role in a cage?
How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl,
Year after year,
Running over the same old ground.
What have we found?
The same old fears.
Wish you were here.
-------------------------------------- Voleo bih da si ovde
Tebi se dakle cini, da mozes razlikovati pakao od nebesa, plavetno nebo od bola ili besa? Mozes li razlikovati zelene doline i ledne celicne sine? Osmeh i veo crnine?
Ti, je li znas sta ih deli?
A jesu li te naterali da trampis svoje heroje za aveti? Pepeo za drvece? Fraze za saku plaveti? Topao komfor za svezi lahor? I jesi li menjao svoju ulogu obicnog pesadinca medju neznancima za glavnu rolu u lancima?
Voleo bih da te opet vidim. Jer mi smo samo izgubljene duse koje neko osudi da plivaju u posudi za zlatne ribice iz godine u godinu, nocu i danju prelazeci istu putanju. I sta smo nalazili, na mahove?
Iste stare strahove.
Da, voleo bih da te opet vidim
Roger Waters(Pink Floyd) | |
|  | | Kumuloninbus
 Broj poruka : 112 Datum upisa : 29.12.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 20/3/2010, 1:53 am | |
| The life she threw away She stood at the garden's center like the most beautifull flower Like she's part of immagination and that music She listened to my song, the last I'm singing to her Now I tell her, goodbye darling, but she was life of mine She passed through my dreams, and she was just a moment With whole her body, she was mine, and I was hers She carried our love, our happiness, the first flower She through everything down the river, and gone to another world And tonight, if she listens, let her hear the pain in the song that I'm singing only for her, only for her Forever, let her carry a sign of a life she threw away Nek Cuje bol - Crvena Jabuka  | |
|  | | Kumuloninbus
 Broj poruka : 112 Datum upisa : 29.12.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 20/3/2010, 1:59 am | |
| Didn't I make you feel like you were the only man, well yeah, An' didn't I give you nearly everything that a woman possibly can ? Honey, you know I did! And each time I tell myself that I, well I think I've had enough, But I'm gonna show you, baby, that a woman can be tough.
I want you to come on, come on, come on, come on and take it, Take another little piece of my heart now, baby.............
-----------------------------------------------------
Nisam li ucinila da se osecas kao jedini muskarac I nisam li ti dala skoro sve sto zena uopste moze dati.
Duso znash da jesam.
I svaki put kazem sebi Da mi je dosta. Ali pokazacu ti ljubavi Koliko zena moze biti jaka... Zelim da dodjesh. Dodjes, Dodjes i uzmesh, Uzmesh jos jedan delic mog srca.
Take another little piece of my heart - Janis Joplin
| |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 25/3/2010, 7:31 pm | |
| A Thing of Beauty
A thing of beauty is a joy for ever: Its lovliness increases; it will never Pass into nothingness; but still will keep A bower quiet for us, and a sleep Full of sweet dreams, and health, and quiet breathing. Therefore, on every morrow, are we wreathing A flowery band to bind us to the earth, Spite of despondence, of the inhuman dearth Of noble natures, of the gloomy days, Of all the unhealthy and o'er-darkn'd ways Made for our searching: yes, in spite of all, Some shape of beauty moves away the pall From our dark spirits. Such the sun, the moon, Trees old and young, sprouting a shady boon For simple sheep; and such are daffodils With the green world they live in; and clear rills That for themselves a cooling covert make 'Gainst the hot season; the mid-forest brake, Rich with a sprinkling of fair musk-rose blooms: And such too is the grandeur of the dooms We have imagined for the mighty dead; An endless fountain of immortal drink, Pouring unto us from the heaven's brink.
John Keats | |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 29/3/2010, 8:26 pm | |
| Once there were gods
Once there were gods, on earth, with people, the heavenly muses And Apollo, the youth, healing, inspiring, like you. And you are like them to me, as though one of the blessed Sent me out into life where I go my comrade's Image goes with me wherever I suffer and build, with love Unto death; for I learned this and have this from her.
Let us live, oh you who are with me in sorrow, with me in faith And heart and loyalty struggling for better times! For such we are! And if ever in the coming years they knew Of us two when the spirit matters again They would say: lovers in those days, alone, they created Their secret world that only the gods knew. For who Cares only for things that will die the earth will have them, but Nearer the light, into the clarities come Those keeping faith with the heart's love and holy spirit who were Hopeful, patient, still, and got the better of fate.
Fridrih Helderlin
| |
|  | | midjika

 Broj poruka : 1194 Godina : 45 Location : Beograd Humor : pa nije bas cunami, ali ima ga:) Datum upisa : 04.03.2010
 | Naslov: Re: Engleski kutak 9/4/2010, 5:57 pm | |
| If you need me Why don't you call me Said if you need me Why don't you call me Don't wait too long When things go wrong I'll be there, yeah Where I belong Said if you want me Why don't you send for me Said if you want, want, want All you gotta do is send for me Don't wait to long Just a pick up your phone I'll be there Right there, where I belong People always told me, darling That you didn't mean me no good But I know deep down in my heart I done the best I could And one of these days, darling It won't be long You're gonna come walking through that door And I know in my mind these are the very Words you're gonna say to me I still love you Always thinking of you I still love, love, love Always thinking of you Don't wait too long When things go wrong I'll be there, right there Where I belong ____________________________________________ I ruke rađam onom što ruke nema, i srce sadim u stenu i čelik, ja ne mogu da s tugom ne dremam, kroz vazduh ne plivam, kroz vodu ne letim...
| |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 9/4/2010, 7:45 pm | |
| A Dream Within A Dream
Take this kiss upon the brow! And, in parting from you now, Thus much let me avow- You are not wrong, who deem That my days have been a dream; Yet if hope has flown away In a night, or in a day, In a vision, or in none, Is it therefore the less gone? All that we see or seem Is but a dream within a dream.
I stand amid the roar Of a surf-tormented shore, And I hold within my hand Grains of the golden sand- How few! yet how they creep Through my fingers to the deep, While I weep- while I weep! O God! can I not grasp Them with a tighter clasp? O God! can I not save One from the pitiless wave? Is all that we see or seem But a dream within a dream?
Edgar Allan Poe | |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 11/4/2010, 4:30 pm | |
| A Poison Tree
I was angry with my friend: I told my wrath, my wrath did end. I was angry with my foe; I told it not, my wrath did grow.
And I water'd it in fears, Night & morning with my tears; And I sunned it with my smiles And with soft deceitful wiles.
And it grew both day and night, Till it bore an apple bright; And my foe beheld it shine, And he knew that it was mine,
And into my garden stole When the night had veil'd the pole: In the morning glad I see My foe outstretch'd beneath the tree . William Blake | |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 25/4/2010, 3:00 pm | |
| A Divine Image
Cruelty has a human heart, And Jealousy a human face; Terror the human form divine, And Secrecy the human dress.
The human dress is forged iron, The human form a fiery forge, The human face a furnace sealed, The human heart its hungry gorge William Blake | |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 15/5/2010, 6:26 pm | |
| Invictus
Out of the night that covers me, Black as the pit from pole to pole, I thank whatever gods may be For my unconquerable soul.
In the fell clutch of circumstance I have not winced nor cried aloud. Under the bludgeonings of chance My head is bloody, but unbowed.
Beyond this place of wrath and tears Looms but the Horror of the shade, And yet the menace of the years Finds and shall find me unafraid.
It matters not how strait the gate, How charged with punishments the scroll, I am the master of my fate: I am the captain of my soul.
William Ernest Henley | |
|  | | Beskraj

 Broj poruka : 21554 Godina : 44 Location : Na pola puta sreci Humor : Uvek nasmejana Datum upisa : 20.03.2009
 | Naslov: Re: Engleski kutak 20/5/2010, 9:25 pm | |
| Van Gogh writing his brother for paints Hemingway testing his shotgun Celine going broke as a doctor of medicine the impossibility of being human Villon expelled from Paris for being a thief Faulkner drunk in the gutters of his town the impossibility of being human Burroughs killing his wife with a gun Mailer stabbing his the impossibility of being human Maupassant going mad in a rowboat Dostoyevsky lined up against a wall to be shot Crane off the back of a boat into the propeller the impossibility Sylvia with her head in the oven like a baked potato Harry Crosby leaping into that Black Sun Lorca murdered in the road by Spanish troops the impossibility Artaud sitting on a madhouse bench Chatterton drinking rat poison Shakespeare a plagiarist Beethoven with a horn stuck into his head against deafness the impossibility the impossibility Nietzsche gone totally mad the impossibility of being human all too human this breathing in and out out and in these punks these cowards these champions these mad dogs of glory moving this little bit of light toward us impossibly.
Čarls Bukovski | |
|  | | Sponsored content
 | Naslov: Re: Engleski kutak  | |
| |
|  | | | Engleski kutak | |
|
| Dozvole ovog foruma: | Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
| |
| |
| Ko je trenutno na forumu | Imamo 2 korisnika na forumu: 0 Registrovanih, 0 Skrivenih i 2 Gosta
Nema
Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 120 dana 5/5/2013, 8:45 pm
|
Zadnje teme | » Fotografija dana Danas u 2:10 am od meseceva rosa» medeno 20/1/2021, 12:54 pm od Dusica Pajovic» Šta je pisac hteo da kaže? - Majacvet 14/1/2021, 2:01 pm od majacvet» priznanje 8/1/2021, 11:01 pm od SaMar» ANAMNEZA 20/12/2020, 8:07 am od ZEX» O ČEMU TI TO? - CECILIJA 16/12/2020, 8:41 am od CECILIJA» PSALMI LJUBAVI 6/12/2020, 8:34 pm od Nena Miljanović» Plavi tonovi... 27/11/2020, 1:57 am od meseceva rosa» Duhovne price 5/11/2020, 1:59 am od meseceva rosa» Na obodu neba 29/10/2020, 9:33 pm od Marr Inna» Mudre misli 16/10/2020, 1:46 am od meseceva rosa» Neozbiljna pitalica, bez filozofije molim 27/9/2020, 9:18 am od ZEX» ПИСМА 27/9/2020, 9:02 am od ZEX» GRESNIK 22/9/2020, 4:34 pm od inadzija» Poruka vasoj ljubavi..., Ucinite to ovde 2/9/2020, 3:42 pm od ZEX» SEVERNA GRANICA 29/8/2020, 11:54 pm od Nostromo» Srodne duse 12/8/2020, 3:55 pm od BiMoglaDaMogu» Sve o Skorpijama, Vazi i za znak i podznak... 6/8/2020, 12:21 am od ZEX» O BOLU 28/7/2020, 4:09 pm od ZEX» Srednjevjekovni gradovi Crne Gore  15/7/2020, 1:06 am od meseceva rosa» Priče i bajke 14/7/2020, 1:26 am od meseceva rosa» Iz Antologije srpske poezije 5/7/2020, 11:45 pm od ZEX» Zaključavanje foruma 10/6/2020, 3:49 pm od Masada» Mario Vargas Ljosa 9/6/2020, 3:59 pm od meseceva rosa» Ismail Kadare 9/6/2020, 3:48 pm od meseceva rosa» Marguerite Yourcenar 9/6/2020, 3:33 pm od meseceva rosa» Pearl Buck 9/6/2020, 3:19 pm od meseceva rosa» Vuk Drašković 9/6/2020, 3:03 pm od meseceva rosa» Filip Petrović - pesme 8/6/2020, 9:29 am od Filip Petrovic» Zbignjev Herbert 5/6/2020, 6:34 pm od meseceva rosa» Ela Peroci 5/6/2020, 6:22 pm od meseceva rosa» Skadarlija 4/6/2020, 1:02 am od ZEX» Ruski Ženski Glas 1/6/2020, 6:08 pm od ZEX» Biserje mojih godina godina 31/5/2020, 11:12 am od Masada» Nase autorske fotografije  28/5/2020, 12:59 pm od Tea» Citati Bukovskog 19/5/2020, 2:12 am od meseceva rosa» Citati o zenama 12/5/2020, 10:36 pm od Nostromo» Brisanje Youtub - ova 6/5/2020, 1:10 am od meseceva rosa» Noćas me gubiš 4/5/2020, 7:21 am od Masada» Zena i cvece 1/5/2020, 1:34 am od meseceva rosa» Moja romanticna skitanja net-om :) 28/4/2020, 3:12 am od Tea» ROMANTIKA BEZ REČI " 28/4/2020, 2:05 am od meseceva rosa» Razbijemo monotoniju bojom 5/4/2020, 2:07 am od meseceva rosa» DEKOLTEI 22/3/2020, 1:52 am od meseceva rosa» Rimujemo reci 16/3/2020, 2:47 am od meseceva rosa» Asocijacije 15/3/2020, 2:49 am od meseceva rosa» Tajna 28/2/2020, 2:40 am od meseceva rosa» psssssssttt ! 23/2/2020, 6:12 pm od My Name is Nobody» Неки моjи цртежи 15/2/2020, 5:45 am od Nepopravljivi Sanjar» najromanticnija soljica za kafu...caj 10/2/2020, 2:34 am od meseceva rosa |
|
|